「溢れ流れる」は韓国語で「넘쳐흐르다」という。
|
![]() |
・ | 물이 넘쳐흐르다. |
水が溢れ出す。 | |
・ | 욕조에서 물이 넘쳐흐르면 머리카락 등에 의해 막혔는지 의심해 보는 것이 좋을 겁니다. |
お風呂で水があふれてしまったら、髪の毛などの詰まりを疑った方がいいでしょう。 | |
・ | 컵의 물이 넘쳐흘렸다. |
コップの水が溢れ出した。 | |
・ | 물이 넘쳐흐르지 않게 잔을 살그머니 놓았다. |
水がこぼれないように、グラスをそっと置いた。 | |
・ | 화장지가 막혀서 화장실 물이 넘쳐흘렀다. |
トイレットペーパーが詰まってトイレの水が溢れてしまった。 | |
・ | 화장실이 막혀 물이 넘쳐흐르다. |
トイレがつまり、水が溢れ出す。 |
변론하다(弁論する) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
매매되다(売買される) > |
잠행하다(潜行する) > |
연명하다(延命する) > |
경유하다(経由する) > |
도피하다(逃げる) > |
열광하다(熱狂する) > |
가맹되다(加盟される) > |
처방되다(処方される) > |
막아내다(防ぎ止める) > |
놓아주다(放してやる) > |
맞다(叩かれる) > |
몸서리치다(身震いする) > |
축재하다(蓄える) > |
진일보하다(もう一歩進む) > |
설쳐대다(のさばる) > |
걷잡다(食い止める) > |
바스락하다(かさっとする) > |
베어먹다(かじって食べる) > |
헌혈하다(献血する) > |
쟁탈하다(争奪する) > |
인하되다(値下がる) > |
아뢰다(申し上げる) > |
어쩌지(どうしよう) > |
부르트다(腫れあがる) > |
압박하다(圧迫する) > |
서슴다(ためらう) > |
몰아치다(吹きつける) > |
동면하다(冬眠する) > |