「遼遠だ」は韓国語で「요원하다」という。
|
![]() |
・ | 이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요. |
理想の生活にはまだほど遠いと感じています。 | |
・ | 완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다. |
完璧な状態にはほど遠いですが、改善しています。 | |
・ | 그의 의견은 제 기대와는 요원해요. |
彼の意見は私の期待とはほど遠いものでした。 | |
・ | 목표 달성에는 아직 요원해요. |
目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。 | |
・ | 부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 요원합니다. |
お金持ちになるのは夢ですが、現実にはほど遠いです。 | |
・ | 이 문제를 해결하려면 아직 요원해요. |
この問題を解決するにはまだまだほど遠いです。 | |
・ | 그의 의견은 제가 기대했던 것과는 요원해요. |
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いです。 | |
・ | 그의 꿈은 요원하지만 포기하지 않아요. |
彼の夢は遼遠だが、あきらめません。 | |
・ | 그의 목표는 요원하지만 조금씩 가까워지고 있어요. |
彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。 | |
・ | 실현은 요원하지만 희망을 가지고 있습니다. |
実現は遼遠だが、希望を持っています。 | |
・ | 성공으로 가는 길은 요원하지만 계속 도전할 겁니다. |
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。 |
급진전하다(急進展する) > |
드러나다(明らかになる) > |
내비치다(ほのめかす) > |
망각하다(忘れ去る) > |
배속하다(配属する) > |
내다(出す) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
평정되다(平らげる) > |
번식하다(繁殖する) > |
조깅하다(ジョギングする) > |
정체하다(停滞する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
스치다(かすめる) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
환원되다(還元される) > |
비관하다(悲観に思う) > |
헤어지다(別れる) > |
정벌하다(征伐する) > |
보고 있다(見ている) > |
토로하다(吐露する) > |
소등하다(消灯する) > |
초대하다(招待する) > |
선보다(お見合いする) > |
말리다(巻かれる) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
구분되다(区分される) > |
구애하다(口説く) > |
단축되다(短縮される) > |
개진하다(開陳する) > |
주입되다(注入される) > |