「遼遠だ」は韓国語で「요원하다」という。
|
![]() |
・ | 이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요. |
理想の生活にはまだほど遠いと感じています。 | |
・ | 완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다. |
完璧な状態にはほど遠いですが、改善しています。 | |
・ | 그의 의견은 제 기대와는 요원해요. |
彼の意見は私の期待とはほど遠いものでした。 | |
・ | 목표 달성에는 아직 요원해요. |
目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。 | |
・ | 부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 요원합니다. |
お金持ちになるのは夢ですが、現実にはほど遠いです。 | |
・ | 이 문제를 해결하려면 아직 요원해요. |
この問題を解決するにはまだまだほど遠いです。 | |
・ | 그의 의견은 제가 기대했던 것과는 요원해요. |
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いです。 | |
・ | 그의 꿈은 요원하지만 포기하지 않아요. |
彼の夢は遼遠だが、あきらめません。 | |
・ | 그의 목표는 요원하지만 조금씩 가까워지고 있어요. |
彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。 | |
・ | 실현은 요원하지만 희망을 가지고 있습니다. |
実現は遼遠だが、希望を持っています。 | |
・ | 성공으로 가는 길은 요원하지만 계속 도전할 겁니다. |
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。 |
긁적이다(掻く) > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
착용하다(着用する) > |
절다(漬かる) > |
통치하다(統治する) > |
권유하다(勧誘する) > |
백안시당하다(白眼視される) > |
융화되다(融和される) > |
돋우다(かき立てる) > |
소외되다(疎外される) > |
들어가다(入る) > |
합창하다(合唱する) > |
편찬되다(編纂される) > |
자백하다(自白する) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
개점하다(開店する) > |
앞당기다(早める) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
미루다(推し量る) > |
채용되다(採用される) > |
비하하다(卑下する) > |
창건되다(創建される) > |
맘먹다(決心する) > |
편향되다(偏る) > |
조립하다(組み立てる) > |
각인되다(刻印される) > |
이끌어오다(率いる) > |
조심하다(用心する) > |
식다(冷める) > |
치닫다(突っ走る) > |