「展開される」は韓国語で「전개되다」という。
|
![]() |
・ | 시나리오 작가는 이야기의 끝이 어떻게 전개될지 잘 생각해야 한다. |
シナリオ作家は、ストーリーの終わりがどのように展開するかをしっかり考えなければならない。 | |
・ | 압축 파일이 정상적으로 전개되었습니다. |
圧縮ファイルが正常に展開されました。 | |
・ | 인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다. |
人質劇の結末は非常にドラマチックに展開されました。 | |
・ | 그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다. |
その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。 | |
・ | 역동적인 장면이 전개되는 영화를 좋아합니다. |
力動的なシーンが展開される映画が好きです。 | |
・ | 이 책에는 뭉클한 스토리가 전개되어 있습니다. |
この本には、じんとくるストーリーが展開されています。 | |
・ | 가공의 캐릭터가 주인공이 되는 이야기가 전개되고 있다. |
架空のキャラクターが主人公となる物語が展開している。 | |
・ | 산문집의 장마다 다른 주제가 전개되고 있다. |
散文集の章ごとに異なるテーマが展開されている。 | |
・ | 전 국민의 의식을 높이기 위한 캠페인이 전개되었다. |
全国民の意識を高めるためのキャンペーンが展開された。 | |
・ | 환경보호 촉진을 목적으로 한 캠페인이 전개되었다. |
環境保護活動の促進には市民の協力が必要だ。 | |
죄이다(締まる) > |
떠돌아다니다(渡り歩く) > |
눈웃음치다(目でそっと笑う) > |
덜어 먹다(取り分けて食べる) > |
실리다(載る) > |
도망가다(逃げる) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
깨부수다(ぶち壊す) > |
뒤지다(くまなく探す) > |
보류되다(保留される) > |
긋다(引く) > |
덮이다(覆われる) > |
한물가다(旬が過ぎる) > |
제안하다(提案する) > |
진일보하다(もう一歩進む) > |
확보하다(確保する) > |
가리다(遮る) > |
잘하다(上手だ) > |
의문시하다(疑問視する) > |
여행하다(旅行する) > |
정착되다(定着する) > |
팔아먹다(売り払う) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |
성장하다(成長する) > |
방학하다(学校が休みに入る) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
들러붙다(くっつく) > |
결의하다(決議する) > |
추앙받다(仰がれる) > |