「展開される」は韓国語で「전개되다」という。
|
![]() |
・ | 시나리오 작가는 이야기의 끝이 어떻게 전개될지 잘 생각해야 한다. |
シナリオ作家は、ストーリーの終わりがどのように展開するかをしっかり考えなければならない。 | |
・ | 압축 파일이 정상적으로 전개되었습니다. |
圧縮ファイルが正常に展開されました。 | |
・ | 인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다. |
人質劇の結末は非常にドラマチックに展開されました。 | |
・ | 그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다. |
その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。 | |
・ | 역동적인 장면이 전개되는 영화를 좋아합니다. |
力動的なシーンが展開される映画が好きです。 | |
・ | 이 책에는 뭉클한 스토리가 전개되어 있습니다. |
この本には、じんとくるストーリーが展開されています。 | |
・ | 가공의 캐릭터가 주인공이 되는 이야기가 전개되고 있다. |
架空のキャラクターが主人公となる物語が展開している。 | |
・ | 산문집의 장마다 다른 주제가 전개되고 있다. |
散文集の章ごとに異なるテーマが展開されている。 | |
・ | 전 국민의 의식을 높이기 위한 캠페인이 전개되었다. |
全国民の意識を高めるためのキャンペーンが展開された。 | |
・ | 환경보호 촉진을 목적으로 한 캠페인이 전개되었다. |
環境保護活動の促進には市民の協力が必要だ。 | |
닦다(拭く) > |
승인되다(承認される) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
긴박하다(緊迫する) > |
관람하다(観覧する) > |
선발되다(選抜される) > |
경악케하다(驚愕させる) > |
헝클다(もつれさせる) > |
윙크하다(ウインクする) > |
채용되다(採用される) > |
악화하다(悪化する) > |
설레다(ときめく) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
갈기다(強く打つ) > |
선전하다(宣伝する) > |
엄습하다(襲う) > |
비명횡사하다(非業の死を遂げる) > |
되받아치다(打ち返す) > |
튕기다(跳ね飛ばす) > |
보정하다(補正する) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
진입하다(進入する) > |
지망하다(志望する) > |
들썩거리다(上下に動く) > |
약탈하다(略奪する) > |
발명되다(発明される) > |
추정하다(推定する) > |
채색하다(彩る) > |
버리다(壊す) > |
외주하다(外注する) > |