「盗む」は韓国語で「훔치다」という。
|
![]() |
・ | 물건을 훔치다. |
物を盗む。 | |
・ | 도둑이 돈을 훔치다. |
泥棒がお金を盗む。 | |
・ | 남의 지갑을 훔치다. |
他人の財布を盗る。 | |
・ | 그는 너무 배고파 빵을 훔쳤다. |
彼はあまりにもお腹が空いて、パンを盗んだ。 | |
・ | 누구도 당신의 행복을 흠쳐간 적 없어요. |
誰もあなたの幸せを盗んだことなんてないです。 | |
・ | 너무 배가 고파서 남의 집 밭에 있는 사과를 훔쳐먹었다. |
とても空腹で人の家の畑にあるリンゴを盗み食いした。 | |
・ | 눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다. |
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。 | |
・ | 죽은 애완견을 생각하며 눈물을 훔쳤다. |
亡くなった愛犬を思い出して、涙を流す。 | |
・ | 그는 어려운 사람을 보고 눈물을 훔치며 도와주고 싶어졌다. |
彼は困っている人を見て、涙を流して助けたくなった。 | |
・ | 슬픈 뉴스를 듣고, 눈물만 훔칠 수밖에 없었다. |
悲しいニュースを聞いて、涙を流すことしかできなかった。 | |
・ | 아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다. |
子供が無事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。 | |
・ | 영화 마지막 장면에서 눈물을 훔치지 않을 수 없었다. |
映画のラストシーンで涙を流さずにはいられなかった。 | |
・ | 그녀는 감동해서 눈물을 훔쳤다. |
彼女は感動して涙を流した。 | |
・ | 그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다. |
彼の演奏に感動し、涙した。 | |
・ | 그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다. |
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。 | |
・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈물을 훔치다(ヌンムルル フムチダ) | 涙を振払う、涙を手でぬぐう、涙を拭く |
마음을 훔치다(マウムル フムチダ) | 心をつかむ |
적발(摘発) > |
공모(共謀) > |
날치기(ひったくり) > |
상습범(常習犯) > |
시체 유기(死体遺棄) > |
경광등(警光灯) > |
노출광(露出狂) > |
고발장(告発状) > |
환각제(幻覚剤) > |
필로폰(ヒロポン) > |
발각(発覚) > |
허위 신고(虚偽申告) > |
알리바이(アリバイ) > |
배임(背任) > |
공갈 협박(強請たかり) > |
불한당(悪党) > |
혈흔(血痕) > |
상해치사(傷害致死) > |
폭주족(暴走族) > |
서리(畑で果物を盗むこと) > |
징역살이(懲役生活) > |
질식사(窒息死) > |
밀항자(密航者) > |
음주 측정(アルコール検査) > |
감형하다(減刑する) > |
자해 공갈단(当たり屋) > |
협박(脅迫) > |
압수(押収) > |
순찰(パトロール) > |
미해결 사건(未解決事件) > |