「盗む」は韓国語で「훔치다」という。
|
![]() |
・ | 물건을 훔치다. |
物を盗む。 | |
・ | 도둑이 돈을 훔치다. |
泥棒がお金を盗む。 | |
・ | 남의 지갑을 훔치다. |
他人の財布を盗る。 | |
・ | 그는 너무 배고파 빵을 훔쳤다. |
彼はあまりにもお腹が空いて、パンを盗んだ。 | |
・ | 누구도 당신의 행복을 흠쳐간 적 없어요. |
誰もあなたの幸せを盗んだことなんてないです。 | |
・ | 너무 배가 고파서 남의 집 밭에 있는 사과를 훔쳐먹었다. |
とても空腹で人の家の畑にあるリンゴを盗み食いした。 | |
・ | 눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다. |
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。 | |
・ | 죽은 애완견을 생각하며 눈물을 훔쳤다. |
亡くなった愛犬を思い出して、涙を流す。 | |
・ | 그는 어려운 사람을 보고 눈물을 훔치며 도와주고 싶어졌다. |
彼は困っている人を見て、涙を流して助けたくなった。 | |
・ | 슬픈 뉴스를 듣고, 눈물만 훔칠 수밖에 없었다. |
悲しいニュースを聞いて、涙を流すことしかできなかった。 | |
・ | 아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다. |
子供が無事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。 | |
・ | 영화 마지막 장면에서 눈물을 훔치지 않을 수 없었다. |
映画のラストシーンで涙を流さずにはいられなかった。 | |
・ | 그녀는 감동해서 눈물을 훔쳤다. |
彼女は感動して涙を流した。 | |
・ | 그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다. |
彼の演奏に感動し、涙した。 | |
・ | 그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다. |
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。 | |
・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음을 훔치다(マウムル フムチダ) | 心をつかむ |
눈물을 훔치다(ヌンムルル フムチダ) | 涙を振払う、涙を手でぬぐう、涙を拭く |
긴급 피난(緊急避難) > |
영구 미제(永久未解決) > |
손찌검(手出し) > |
협박(脅迫) > |
약탈당하다(略奪される) > |
스토커(ストーカー) > |
싸움(喧嘩) > |
폭력 조직(暴力組織) > |
추징금(追徴金) > |
현상 수배(ウォンテッド) > |
학력 위조(学歴詐称) > |
은행을 털다(銀行強盗をはたらく) > |
재소자(服役者) > |
살인 용의자(殺人容疑者) > |
강도(強盗) > |
익사체(溺死体) > |
송치하다(送致する) > |
몸캠 피싱(アダルトライブチャットの.. > |
범죄심리학(犯罪心理学) > |
불한당(悪党) > |
행패(悪行) > |
혈흔(血痕) > |
구속 영장(逮捕令状) > |
경비실(警備室) > |
알리바이(アリバイ) > |
재범(再犯) > |
암살되다(暗殺される) > |
암매장(密葬) > |
범행을 저지르다(犯行を起こす) > |
암거래(闇取引) > |