「盗む」は韓国語で「훔치다」という。
|
![]() |
・ | 물건을 훔치다. |
物を盗む。 | |
・ | 도둑이 돈을 훔치다. |
泥棒がお金を盗む。 | |
・ | 남의 지갑을 훔치다. |
他人の財布を盗る。 | |
・ | 그는 너무 배고파 빵을 훔쳤다. |
彼はあまりにもお腹が空いて、パンを盗んだ。 | |
・ | 누구도 당신의 행복을 흠쳐간 적 없어요. |
誰もあなたの幸せを盗んだことなんてないです。 | |
・ | 너무 배가 고파서 남의 집 밭에 있는 사과를 훔쳐먹었다. |
とても空腹で人の家の畑にあるリンゴを盗み食いした。 | |
・ | 눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다. |
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。 | |
・ | 죽은 애완견을 생각하며 눈물을 훔쳤다. |
亡くなった愛犬を思い出して、涙を流す。 | |
・ | 그는 어려운 사람을 보고 눈물을 훔치며 도와주고 싶어졌다. |
彼は困っている人を見て、涙を流して助けたくなった。 | |
・ | 슬픈 뉴스를 듣고, 눈물만 훔칠 수밖에 없었다. |
悲しいニュースを聞いて、涙を流すことしかできなかった。 | |
・ | 아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다. |
子供が無事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。 | |
・ | 영화 마지막 장면에서 눈물을 훔치지 않을 수 없었다. |
映画のラストシーンで涙を流さずにはいられなかった。 | |
・ | 그녀는 감동해서 눈물을 훔쳤다. |
彼女は感動して涙を流した。 | |
・ | 그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다. |
彼の演奏に感動し、涙した。 | |
・ | 그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다. |
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。 | |
・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음을 훔치다(マウムル フムチダ) | 心をつかむ |
눈물을 훔치다(ヌンムルル フムチダ) | 涙を振払う、涙を手でぬぐう、涙を拭く |
국립과학수사연구원(国立科学捜査研究.. > |
파출소(交番) > |
아편(アヘン) > |
마약(麻薬) > |
사칭(詐称) > |
인신매매(人身売買) > |
각성제(覚せい剤) > |
심문(尋問) > |
범죄 행위(犯罪行為) > |
공범자(共犯者) > |
범죄 발생률(犯罪発生率) > |
동반자살(無理心中) > |
비명(悲鳴) > |
경제사범(経済事犯) > |
사기 행각(詐欺行為) > |
조직폭력배(暴力団) > |
긴급 정차(緊急停車) > |
재범(再犯) > |
투옥(投獄) > |
사형수(死刑囚) > |
살인 사건(殺人事件) > |
죄인(罪人) > |
침입자(侵入者) > |
형무소(刑務所) > |
성적 학대(性的虐待) > |
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする) > |
가석방(仮釈放) > |
장물(盗品) > |
치사량(致死量) > |
해경(海警) > |