「繰り返される」は韓国語で「되풀이되다」という。
|
![]() |
・ | 지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다. |
地下鉄事故は絶え間なく繰り返された。 | |
・ | 역사는 되풀이된다. |
歴史は繰り返す。 | |
・ | 잘못과 실수가 되풀이되지 않도록 스스로 노력해야 한다. |
過ちと失敗が繰り返さないように、自ら努力しないといけない。 | |
・ | 전임자의 실수를 되풀이 하다. |
前任者の二の舞を演じる。 | |
・ | 단순한 작업을 되풀이하다. |
単純な作業を繰り返す。 | |
・ | 용의자는 같은 말을 되풀이하고 있다. |
容疑者は同じことを繰り返しているよ。 | |
・ | 기존 입장을 되풀이했다. |
従来の立場を繰り返した。 | |
・ | 두 번 다시 잘못을 되풀이하지 마라. |
二度と過ちを繰り返すな。 | |
・ | 되풀이해서 강조하다. |
繰り返して強調する。 | |
・ | 불교에서, 사람과 짐승이 세상에 태어나 죽었다가 다시 태어나기를 되풀이한다고 주장하는 설을 윤회설이라 한다. |
仏教で、人や獣が世の中に生まれて死に、生まれ変わることを繰り返すと主張する説を輪廻説という。 | |
・ | 무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다. |
非道な暴力が、世界の各地で日常的に繰り広げられている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끊임없이 되풀이되다(クニモプシ テプリ テダ) | 絶え間なく繰り返される |
출몰하다(出没する) > |
분노하다(憤る) > |
근심하다(心配する) > |
찌우다(太らせる) > |
상쇄하다(相殺する) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
증축하다(増築する) > |
인사하다(挨拶する) > |
대화하다(会話する) > |
몸보신하다(健康の為に健康食を食べる.. > |
덜어 먹다(取り分けて食べる) > |
특징짓다(特徴づける) > |
조절하다(調節する) > |
멋모르다(何も知らない) > |
미워하다(憎む) > |
다가서다(近寄る) > |
폭로되다(暴かれる) > |
회귀하다(回帰する) > |
평균하다(平均する) > |
외로워하다(寂しがる) > |
취재되다(取材される) > |
움츠리다(竦める) > |
거세하다(去勢する) > |
훼손되다(損なわれる) > |
허둥대다(慌てる) > |
반영하다(反映する) > |
하다(する) > |
지속되다(持続される) > |