「繰り返される」は韓国語で「되풀이되다」という。
|
![]() |
・ | 지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다. |
地下鉄事故は絶え間なく繰り返された。 | |
・ | 역사는 되풀이된다. |
歴史は繰り返す。 | |
・ | 잘못과 실수가 되풀이되지 않도록 스스로 노력해야 한다. |
過ちと失敗が繰り返さないように、自ら努力しないといけない。 | |
・ | 전임자의 실수를 되풀이 하다. |
前任者の二の舞を演じる。 | |
・ | 단순한 작업을 되풀이하다. |
単純な作業を繰り返す。 | |
・ | 용의자는 같은 말을 되풀이하고 있다. |
容疑者は同じことを繰り返しているよ。 | |
・ | 기존 입장을 되풀이했다. |
従来の立場を繰り返した。 | |
・ | 두 번 다시 잘못을 되풀이하지 마라. |
二度と過ちを繰り返すな。 | |
・ | 되풀이해서 강조하다. |
繰り返して強調する。 | |
・ | 불교에서, 사람과 짐승이 세상에 태어나 죽었다가 다시 태어나기를 되풀이한다고 주장하는 설을 윤회설이라 한다. |
仏教で、人や獣が世の中に生まれて死に、生まれ変わることを繰り返すと主張する説を輪廻説という。 | |
・ | 무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다. |
非道な暴力が、世界の各地で日常的に繰り広げられている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끊임없이 되풀이되다(クニモプシ テプリ テダ) | 絶え間なく繰り返される |
보관되다(保管される) > |
공매하다(公売する) > |
궁하다(貧しい) > |
괴사하다(壊死する) > |
스쳐가다(よぎる) > |
번갈다(入れ替わる) > |
초청하다(招く) > |
입가심하다(口直しする) > |
생활하다(生活する) > |
주세요(下さい) > |
계속되다(続く) > |
튀기다(揚げる) > |
내포되다(内包される) > |
과시하다(誇示する) > |
유기되다(遺棄される) > |
실례하다(失礼する) > |
쟁여놓다(買い置く) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
적출하다(摘出する) > |
대다(触れる) > |
떨리다(震える) > |
체념하다(諦める) > |
눌러앉다(居座る) > |
다지다(誓う) > |
두고 오다(忘れて来る) > |
설교하다(説教する) > |
수료하다(修了する) > |
구명되다(究明される) > |
들다(入る) > |
표기되다(表記される) > |