「繰り返される」は韓国語で「되풀이되다」という。
|
・ | 지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다. |
地下鉄事故は絶え間なく繰り返された。 | |
・ | 역사는 되풀이된다. |
歴史は繰り返す。 | |
・ | 잘못과 실수가 되풀이되지 않도록 스스로 노력해야 한다. |
過ちと失敗が繰り返さないように、自ら努力しないといけない。 | |
・ | 단순한 작업을 되풀이하다. |
単純な作業を繰り返す。 | |
・ | 용의자는 같은 말을 되풀이하고 있다. |
容疑者は同じことを繰り返しているよ。 | |
・ | 기존 입장을 되풀이했다. |
従来の立場を繰り返した。 | |
・ | 두 번 다시 잘못을 되풀이하지 마라. |
二度と過ちを繰り返すな。 | |
・ | 되풀이해서 강조하다. |
繰り返して強調する。 | |
・ | 전임자의 실수를 되풀이 하다. |
前任者の二の舞を演じる。 | |
・ | 불교에서, 사람과 짐승이 세상에 태어나 죽었다가 다시 태어나기를 되풀이한다고 주장하는 설을 윤회설이라 한다. |
仏教で、人や獣が世の中に生まれて死に、生まれ変わることを繰り返すと主張する説を輪廻説という。 | |
・ | 무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다. |
非道な暴力が、世界の各地で日常的に繰り広げられている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끊임없이 되풀이되다(クニモプシ テプリ テダ) | 絶え間なく繰り返される |
선고받다(宣告を受ける) > |
커지다(大きくなる) > |
감소하다(減少する) > |
낙인찍히다(烙印を押される) > |
지적당하다(指摘される) > |
개통되다(開通する) > |
실족하다(滑落する) > |
자전하다(自転する) > |
왕따시키다(いじめる) > |
모욕을 당하다(侮辱を受ける) > |
패가망신하다(粋は身を食う) > |
창단하다(創設する) > |
발생되다(発生する) > |
신설되다(新設される) > |
벗삼다(友とする) > |
요청하다(要請する) > |
부응하다(応じる) > |
공부하다(勉強する) > |
비판받다(批判される) > |
허가받다(許しを得る) > |
죽다(死ぬ) > |
비방하다(そしる(謗る)) > |
들다(挙げる) > |
입다(負う) > |
반납하다(返却する) > |
말리다(乾かす) > |
단정되다(断定される) > |
비호하다(庇護する) > |
주최하다(主催する) > |
축재하다(蓄える) > |