「反映する」は韓国語で「반영하다」という。
|
![]() |
・ | 시민의 의견을 반영하다. |
市民の意見を反映する。 | |
・ | 현실을 반영하다. |
現実を反映する。 | |
・ | 신문은 여론을 반영한다. |
新聞は世論を反映する。消費者 | |
・ | 소비자의 의견을 제품 개발에 반영하고 있다. |
の意見を、製品開発に反映している。 | |
・ | 물가는 경제 상황을 반영한다. |
物価は経済状況を反映する。 | |
・ | 시청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다. |
視聴者の声を番組内容に反映させる。 | |
・ | 고객의 요구를 적극적으로 반영함으로써 성공을 거두었다. |
顧客の要求を積極的に反映することにより、成功をおさめた。 | |
・ | 피드백이나 코멘트를 반영한다. |
フィードバックやコメントを反映する。 | |
・ | 연구 결과를 신상품 개발에 반영시키다. |
研究結果を新商品の開発に反映させる。 | |
・ | 버그 수정을 시스템에 반영시킨다. |
バグの修正をシステムに反映させる。 | |
・ | 이 결과는 그의 노력을 반영하고 있다. |
この結果は彼の努力を反映している。 | |
・ | 새 정책은 시민의 의견을 반영한 것이다. |
新政策は市民の意見を反映したものだ。 | |
・ | 모두의 의견을 반영하다. |
みんなの意見を反映する。 | |
・ | 그 말은 그의 심정을 반영하고 있어요. |
その言葉は彼の心情を反映しています。 | |
・ | 그의 복장은 그의 개성을 반영하고 있습니다. |
彼の服装は彼の個性を反映しています。 | |
・ | 그의 성공은 그의 노력의 반영입니다. |
彼の成功は彼の努力の反映です。 | |
・ | 그 건물은 그 시대의 건축 양식을 반영하고 있습니다. |
その建物はその時代の建築様式を反映しています。 | |
・ | 그의 연설은 그의 신념을 반영하고 있습니다. |
彼のスピーチは彼の信念を反映しています。 | |
・ | 음악은 작곡가의 감정을 반영하고 있습니다. |
音楽は作曲家の感情を反映しています。 | |
・ | 그 선택은 그의 인생관을 반영하고 있어요. |
その選択は彼の人生観を反映しています。 | |
・ | 기업의 실적이 호황을 누리고 있는 것이 주가에도 반영되고 있다. |
企業の業績が好況を享受していることが、株価にも反映されている。 | |
・ | 점수가 너무 후해서 정말 실력을 반영하는지 의문이다. |
点数が甘すぎて、本当に実力を反映しているのか疑問だ。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 이 건축물은 동양의 전통적인 양식을 반영하고 있다. |
この建築物は東洋の伝統的な様式を取り入れている。 | |
・ | 새로운 버스 노선이 추가되어 노선도에 반영될 예정입니다. |
新しいバス路線が追加されたので、路線図に反映される予定です。 | |
・ | 할랄푸드에는 이슬람 문화가 반영되어 있어요. |
ハラルフードには、イスラムの文化が反映されています。 | |
・ | 그의 저널은 그의 철학적인 생각을 반영하고 있습니다. |
彼のジャーナルは彼の哲学的な考えを反映しています。 | |
・ | 취재 결과가 반영된 기사가 공개되었습니다. |
取材の結果が反映された記事が公開されました。 | |
・ | 이적금은 선수가 클럽에 얼마나 중요한지를 반영합니다. |
移籍金は選手がクラブにとってどれだけ重要かを反映しています。 | |
・ | 대종상은 영화 산업의 최신 경향을 반영하는 행사입니다. |
大鐘賞は映画業界の最新の傾向を反映するイベントです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
민의를 반영하다(ミニルル パニョンハダ) | 民意を反映する |
현실을 반영하다(ヒョンシルル パニョン ハダ) | 現実を反映する |
협상하다(交渉する) > |
확답하다(確答する) > |
납득되다(納得できる) > |
환원하다(還元する) > |
데다(やけどする) > |
묘해지다(妙になる) > |
우려내다(絞り上げる) > |
메우다(埋める) > |
묵히다(寝かす) > |
근절시키다(根絶させる) > |
알아채다(気付く) > |
제정하다(制定する) > |
결근하다(欠勤する) > |
일러 주다(言い聞かす) > |
농축되다(濃縮される) > |
봉사하다(仕える) > |
치다(下ろす) > |
이월하다(繰り越す) > |
타고나다(生まれもつ) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
뒤집다(裏返す) > |
상기되다(上気する) > |
호전하다(好転する) > |
태어나다(生まれる) > |
결석하다(欠席する) > |
제보되다(情報提供される) > |
긴장되다(緊張する) > |
승진시키다(昇進させる) > |
알아보다(調べてみる) > |
구조하다(救助する) > |