ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
반영하다とは
意味反映する
読み方바녕하다、pa-nyŏng-ha-da、パニョンハダ
漢字反映~
「反映する」は韓国語で「반영하다」という。
「反映する」の韓国語「반영하다」を使った例文
시민의 의견을 반영하다.
市民の意見を反映する。
현실을 반영하다.
現実を反映する。
신문은 여론을 반영한다.
新聞は世論を反映する。消費者
소비자의 의견을 제품 개발에 반영하고 있다.
の意見を、製品開発に反映している。
물가는 경제 상황을 반영한다.
物価は経済状況を反映する。
시청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다.
視聴者の声を番組内容に反映させる。
고객의 요구를 적극적으로 반영함으로써 성공을 거두었다.
顧客の要求を積極的に反映することにより、成功をおさめた。
피드백이나 코멘트를 반영한다.
フィードバックやコメントを反映する。
연구 결과를 신상품 개발에 반영시키다.
研究結果を新商品の開発に反映させる。
버그 수정을 시스템에 반영시킨다.
バグの修正をシステムに反映させる。
이 결과는 그의 노력을 반영하고 있다.
この結果は彼の努力を反映している。
새 정책은 시민의 의견을 반영한 것이다.
新政策は市民の意見を反映したものだ。
모두의 의견을 반영하다.
みんなの意見を反映する。
그 말은 그의 심정을 반영하고 있어요.
その言葉は彼の心情を反映しています。
그의 복장은 그의 개성을 반영하고 있습니다.
彼の服装は彼の個性を反映しています。
그의 성공은 그의 노력의 반영입니다.
彼の成功は彼の努力の反映です。
그 건물은 그 시대의 건축 양식을 반영하고 있습니다.
その建物はその時代の建築様式を反映しています。
그의 연설은 그의 신념을 반영하고 있습니다.
彼のスピーチは彼の信念を反映しています。
음악은 작곡가의 감정을 반영하고 있습니다.
音楽は作曲家の感情を反映しています。
그 선택은 그의 인생관을 반영하고 있어요.
その選択は彼の人生観を反映しています。
다음 해의 시장 동향을 분석하여 계획에 반영시킵니다.
翌年の市場動向を分析し、計画に反映させます。
이적료 액수는 선수들의 평가를 반영하고 있습니다.
移籍金の額は、選手の評価を反映しています。
모두의 의견을 반영한 개선안을 생각하고 있습니다.
みんなの意見を反映させた改善案を考えています。
장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다.
装身具は、文化や伝統を反映することが多いです。
인근 주민의 의견을 반영한 용지계획이 필요합니다.
近隣住民の意見を反映した用地計画が必要です。
이 조각가는 자연계의 아름다움을 작품에 반영하고 있습니다.
この彫刻家は、自然界の美しさを作品に反映させています。
조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다.
彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。
그의 스케줄은 그의 우선순위를 반영하고 있습니다.
彼のスケジュールは彼の優先順位を反映しています。
그의 성실성은 그의 언행에 반영되어 있다.
彼の誠実さは彼の言動に反映されている。
그의 스타일은 그의 생활양식을 반영하고 있습니다.
彼のスタイルは彼の生活様式を反映しています。
「反映する」の韓国語「반영하다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
민의를 반영하다(ミニルル パニョンハダ) 民意を反映する
현실을 반영하다(ヒョンシルル パニョン ハダ) 現実を反映する
動詞の韓国語単語
해방되다(解放される)
>
전해지다(伝わる)
>
개점되다(開店される)
>
얼어붙다(凍りつく)
>
구사되다(駆使される)
>
독점되다(独占される)
>
후진하다(バックする)
>
재생되다(再生される)
>
자리매김하다(位置づける)
>
추락하다(墜落する)
>
내장하다(内臓する)
>
주워듣다(聞きこむ)
>
골려주다(からかう)
>
달라지다(変わる)
>
입수되다(入手される)
>
출전시키다(出場させる)
>
청혼하다(プロポーズする)
>
빨래하다(洗濯する)
>
휘젓다(かき混ぜる)
>
잦아들다(静まる)
>
순화되다(純化すれる)
>
가열하다(加熱する)
>
싣다(積む)
>
모르겠어요(知りません)
>
꿀리다(窮する)
>
기르다(伸ばす)
>
실용하다(実用する)
>
물들다(染まる)
>
작아지다(小さくなる)
>
구축하다(築く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ