「案内する」は韓国語で「안내하다」という。
|
![]() |
・ | 손님을 자리로 안내하다. |
お客様を席へ案内する。 | |
・ | 고향에서 부모님이 올라 오셔서 시내의 여기저기를 안내했다. |
故郷から両親が来て、市内のあちこちを案内した。 | |
・ | 그녀는 친절하게 길을 안내해 주었다. |
彼女は親切にも道を案内してくれた。 | |
・ | 제가 가면 안내히 주시겠어요? |
私が行ったら案内していただけますか。 | |
・ | 잠시만요, 곧 안내해 드리겠습니다. |
お待ちください、すぐにご案内いたします。 | |
・ | 스팸 메일 대책을 하는 방법에 대해서 안내해드리겠습니다. |
迷惑メール対策をする方法についてご案内いたします。 | |
・ | 면접실로 안내받고, 조금 긴장되기 시작했다. |
面接室に案内されて、少し緊張してきた。 | |
・ | 관광지의 휴게소에는 안내판이 설치되어 있습니다. |
観光地の休憩所には案内板が設置されています。 | |
・ | 대합실 벽에는 안내판이 붙어 있습니다. |
待合室の壁には案内板が貼ってあります。 | |
・ | 맹인을 위해 음성 안내를 제공하는 박물관이 있습니다. |
盲人のために音声ガイドを提供する博物館があります。 | |
・ | 맹인이 길을 걷기 위해서는 안내견이 필요합니다. |
盲人が道を歩くために、ガイド犬が必要です。 | |
・ | 행사 안내원을 도우미라고 부릅니다. |
イベントのガイドをトウミと呼びます。 | |
・ | 학부모 안내문이 오늘 발송되었습니다. |
保護者案内が今日発送されました。 | |
・ | 안내장은 이미 출력되었습니다. |
案内状はもう印刷されています。 | |
뭉그적거리다(ぐずぐずする) > |
수사되다(捜査される) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
긴장되다(緊張する) > |
터부시하다(タブー視する) > |
감형되다(減刑される) > |
급락하다(急落する) > |
표명되다(表明される) > |
꺽다(酒を飲む) > |
배양하다(培養する) > |
연결시키다(連結させる) > |
전공하다(専攻する) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
추구하다(追い求める) > |
합산하다(足し合わせる) > |
선고되다(宣告される) > |
말하다(言う) > |
따라다니다(ついていく) > |
애도하다(哀悼する) > |
통과되다(通過される) > |
시원해지다(涼しくなる) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
빨다(吸う) > |
야단맞다(叱られる) > |
그르치다(誤る) > |
헌정하다(献呈する) > |
매료시키다(引きつける) > |
체험하다(体験する) > |
피나다(非常に苦心し努力する) > |
캐다(掘る) > |