「案内する」は韓国語で「안내하다」という。
|
![]() |
・ | 손님을 자리로 안내하다. |
お客様を席へ案内する。 | |
・ | 고향에서 부모님이 올라 오셔서 시내의 여기저기를 안내했다. |
故郷から両親が来て、市内のあちこちを案内した。 | |
・ | 그녀는 친절하게 길을 안내해 주었다. |
彼女は親切にも道を案内してくれた。 | |
・ | 제가 가면 안내히 주시겠어요? |
私が行ったら案内していただけますか。 | |
・ | 스팸 메일 대책을 하는 방법에 대해서 안내해드리겠습니다. |
迷惑メール対策をする方法についてご案内いたします。 | |
・ | 면접실로 안내받고, 조금 긴장되기 시작했다. |
面接室に案内されて、少し緊張してきた。 | |
・ | 관광지의 휴게소에는 안내판이 설치되어 있습니다. |
観光地の休憩所には案内板が設置されています。 | |
・ | 대합실 벽에는 안내판이 붙어 있습니다. |
待合室の壁には案内板が貼ってあります。 | |
・ | 맹인을 위해 음성 안내를 제공하는 박물관이 있습니다. |
盲人のために音声ガイドを提供する博物館があります。 | |
・ | 맹인이 길을 걷기 위해서는 안내견이 필요합니다. |
盲人が道を歩くために、ガイド犬が必要です。 | |
・ | 행사 안내원을 도우미라고 부릅니다. |
イベントのガイドをトウミと呼びます。 | |
・ | 학부모 안내문이 오늘 발송되었습니다. |
保護者案内が今日発送されました。 | |
・ | 안내장은 이미 출력되었습니다. |
案内状はもう印刷されています。 | |
・ | 안내장 디자인을 고르고 있습니다. |
案内状のデザインを選んでいます。 | |
쉬다(かすれる) > |
대체되다(代替される) > |
곯리다(苦しめる) > |
떠보다(腹を探る) > |
농축되다(濃縮される) > |
수탁하다(受託する) > |
대표하다(代表する) > |
잡히다(捕まる) > |
긋다(引く) > |
골다(いびきをかく) > |
반사하다(反射する) > |
교미하다(交尾する) > |
부결되다(否決される) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
넘어서다(越える) > |
강탈당하다(強奪される) > |
숙려하다(熟慮する) > |
앞지르다(追い越す) > |
구분하다(区分する) > |
점재하다(点在する) > |
개정하다(改定する) > |
금지되다(禁止される) > |
불거지다(浮上する) > |
회유하다(懐柔する) > |
넣다(入れる) > |
갸웃하다(かしげる) > |
피력되다(披瀝される) > |
교정되다(校正される) > |
해소하다(解消する) > |
가장하다(装う) > |