「本格化する」は韓国語で「본격화하다」という。
|
![]() |
・ | 몇 해 전부터 소셜 네트워크 서비스(SNS)가 본격화하기 시작했다. |
数年前からSNSが本格化しはじめた。 | |
・ | 19세기 중반부터 유전자의 짜임새를 이해하려고 하는 시도가 본격화하기 시작했다. |
19世紀半ばから遺伝子の仕組みを理解しようとする試みが本格的に始まった。 | |
・ | 고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다. |
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。 | |
・ | 전기차 생산이 본격화되다 |
電気自動車の生産が本格される。 | |
・ | 드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다. |
ドローン産業が政府主導で本格化した。 | |
・ | 고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 | |
・ | 인도·태평양에서 관련국들의 군비 경쟁이 본격화되고 있다. |
インド太平洋で、関連国の軍拡競争が本格的に進められている。 | |
・ | 소득 주도 성장을 핵심으로 한 경제정책이 최저임금 인상을 계기로 본격화되고 있다. |
所得主導の成長を中核とした経済政策が最低賃金引き上げをきに本格化している。 |
덮이다(覆われる) > |
두리번대다(きょろきょろ見る) > |
불멸하다(滅びない) > |
쫑알거리다(ブツブツ言う) > |
빨래하다(洗濯する) > |
던지다(投げる) > |
늘어나다(長くなる) > |
숭배받다(崇拝される) > |
설치되다(設置される) > |
근거하다(基づく) > |
닦달하다(責め立てる) > |
공략하다(攻略する) > |
뛰쳐나오다(飛び出す) > |
지다(負ける) > |
번뜩이다(キラッと光る) > |
수줍어하다(照れる) > |
전하다(伝える) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
시판하다(市販する) > |
초긴장되다(超緊張する) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
타도하다(打ち倒す) > |
청산하다(清算する) > |
실행되다(実行される) > |
응모하다(応募する) > |
반납되다(返納される) > |
허둥대다(慌てる) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
발령되다(発令される) > |