「本格化する」は韓国語で「본격화하다」という。
|
・ | 몇 해 전부터 소셜 네트워크 서비스(SNS)가 본격화하기 시작했다. |
数年前からSNSが本格化しはじめた。 | |
・ | 19세기 중반부터 유전자의 짜임새를 이해하려고 하는 시도가 본격화하기 시작했다. |
19世紀半ばから遺伝子の仕組みを理解しようとする試みが本格的に始まった。 | |
・ | 고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다. |
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。 | |
・ | 전기차 생산이 본격화되다 |
電気自動車の生産が本格される。 | |
・ | 드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다. |
ドローン産業が政府主導で本格化した。 | |
・ | 고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 | |
・ | 인도·태평양에서 관련국들의 군비 경쟁이 본격화되고 있다. |
インド太平洋で、関連国の軍拡競争が本格的に進められている。 | |
・ | 소득 주도 성장을 핵심으로 한 경제정책이 최저임금 인상을 계기로 본격화되고 있다. |
所得主導の成長を中核とした経済政策が最低賃金引き上げをきに本格化している。 |
장만하다(準備する) > |
풀어주다(放す) > |
아뢰다(申し上げる) > |
방영하다(放映する) > |
처치하다(始末する) > |
오용하다(誤用する) > |
서두르다(急ぐ) > |
개의하다(気にする) > |
매각하다(売却する) > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
수배되다(手配される) > |
만연하다(蔓延る) > |
쉬다(酸っぱくなる) > |
둘러쌓다(巡らす) > |
대동하다(帯同する) > |
격려하다(励ます) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
분발하다(奮起する) > |
베어먹다(かじって食べる) > |
불러내다(呼び出す) > |
방사되다(放射される) > |
몰다(追う) > |
붙이다(貼る) > |
소스라치다(びっくり身をふるわせる) > |
찾아가다(訪ねていく) > |
평정되다(平らげる) > |
천명하다(明らかにする) > |
몸서리치다(身震いする) > |
지극하다(限りない) > |
단련되다(鍛錬される) > |