「福祉」は韓国語で「복지」という。
|
・ | 복지 서비스를 받다. |
福祉サービスを受ける。 | |
・ | 고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다. |
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。 | |
・ | 복지 서비스 중에서도 건강 검진과 간병 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다. |
福祉サービスのなかにも、健康検診や介護など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。 | |
・ | 복지의 근간은 기본적인 생활의 안정과 사회적인 지원입니다. |
福祉の根幹は、基本的な生活の安定と社会的なサポートです。 | |
・ | 국가의 근간은 법의 지배와 공공의 복지입니다. |
国家の根幹は、法の支配と公共の福祉です。 | |
・ | 주지사가 새로운 노인 복지 정책을 도입했습니다. |
州知事が新しい高齢者福祉の政策を導入しました。 | |
・ | 주지사가 사회 복지 제도 개혁에 대해 설명했습니다. |
州知事が社会福祉制度の改革について説明しました。 | |
・ | 도지사가 복지정책에 관한 새로운 방안을 발표했어요. |
道知事が福祉政策に関する新しい案を発表しました。 | |
・ | 노조는 과도한 복지 혜택 축소에 동의했다. |
組合側は過度の福祉恩恵の縮小に同意した。 | |
・ | 주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다. |
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。 | |
・ | 친권은 자녀의 복지를 최우선으로 생각하는 권리다. |
親権は、子供の福祉を最優先に考える権利だ。 | |
・ | 미성년자의 건강과 복지에는 사회 전체가 관여해야 한다. |
未成年者の健康や福祉には、社会全体が関与するべきだ。 | |
・ | 전 국민을 위한 복지서비스가 잘 갖춰져 있다. |
全国民に向けた福祉サービスが充実している。 | |
・ | 발전도상국의 복지를 향상시키기 위해서 경제 원조가 이루어졌다. |
発展途上国の福祉を向上するために、経済援助が行われた。 | |
・ | 수상이 복지 정책을 강화했다. |
首相が福祉政策を強化した。 | |
사회 복지사(社会福祉士) > |
연금 생활(年金生活) > |
연금(年金) > |
복지 국가(福祉国家) > |
보험(保険) > |
무상급식(無償給食) > |
자선 행사(慈善イベント) > |
자선 활동(チャリティー) > |
점자(点字) > |
기초 생활 보장(基礎生活保障) > |
생활 보호(生活保護) > |
양로원(老人ホーム) > |
요양복지사(療養福祉士) > |
무상 복지(無償福祉) > |
종신 연금(終身年金) > |
안전망(安全網) > |
건강 보험증(健康保険証) > |
사회 보장(社会保障) > |
피보험자(被保険者) > |
의료 서비스(医療サービス) > |
국민연금(国民年金) > |
공적연금(公的年金) > |
가두모금(街頭募金) > |
복리 후생(福利厚生) > |
노인 대학(老人大学) > |
산재보험(産災保険) > |
공공부문(公共部門) > |
복지 기금(福祉基金) > |
건강 보험(健康保険) > |
복지 사업(福祉事業) > |