「泳ぐ」は韓国語で「헤엄치다」という。
|
・ | 헤엄쳐서 강을 건너다. |
泳いで川を渡る。 | |
・ | 그녀는 가능한 한 빨리 헤엄쳤다. |
彼女はできるだけ速く泳いだ。 | |
・ | 수조에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있다. |
水槽には色とりどりの魚が泳いでいる。 | |
・ | 물고기가 해안가를 헤엄치고 있다. |
魚が海岸沿いを泳いでいる。 | |
・ | 물고기 떼가 헤엄치는 모습을 볼 수 있다. |
魚の群れが泳ぐ姿が見られる。 | |
・ | 조수의 흐름을 타고 큰 물고기가 바다를 헤엄치고 있다. |
潮の流れに乗って、大きな魚が海を泳いでいる。 | |
・ | 심해에서 큰 물고기가 헤엄치고 있다. |
深海で大きな魚が泳いでいる。 | |
・ | 송사리가 수조에서 무리지어 헤엄치고 있다. |
メダカが水槽で群れをなして泳いでいる。 | |
・ | 송사리가 수조에서 헤엄치고 있다. |
メダカが水槽で泳いでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 수조에 물고기가 헤엄치고 있다. |
薄暗い水槽に魚が泳いでいる。 | |
・ | 참치는 긴 거리를 헤엄쳐 회유하고, 다른 해역을 이동합니다. |
マグロは長い距離を泳いで回遊し、異なる海域を移動します。 | |
・ | 참치는 물속에서 고속으로 헤엄칠 수 있어 매우 민첩합니다. |
マグロは水中で高速に泳ぐことができ、非常に俊敏です。 | |
수반하다(伴う) > |
빠져들다(のめり込む) > |
올라가다(上がる) > |
종속하다(従属する) > |
도출되다(導出される) > |
예불하다(礼拝する) > |
배수하다(排水する) > |