「泳ぐ」は韓国語で「헤엄치다」という。
|
![]() |
・ | 헤엄쳐서 강을 건너다. |
泳いで川を渡る。 | |
・ | 그녀는 가능한 한 빨리 헤엄쳤다. |
彼女はできるだけ速く泳いだ。 | |
・ | 돌고래 무리가 즐겁게 헤엄치고 있습니다. |
イルカの群れが楽しそうに泳いでいます。 | |
・ | 물메기는 바닥을 헤엄치며 먹이를 찾는다. |
ビクニンは水底を泳ぎながらエサを探します。 | |
・ | 이 시험은 땅 짚고 헤엄치기라고 생각했지만, 실제로는 어려웠다. |
このテストは朝飯前だと思っていたけど、実際は難しかった。 | |
・ | 그에게 이 일은 땅 짚고 헤엄치기다. |
彼にとってこの作業は朝飯前だ。 | |
・ | 이 문제는 땅 짚고 헤엄치기니까 걱정할 필요 없어. |
この問題は朝飯前だから心配しなくていいよ。 | |
・ | 그녀는 그 시험에서 합격하는 것은 땅 짚고 헤엄치기라고 확신하고 있다. |
彼女はその試験で合格するのは朝飯前だと確信している。 | |
・ | 그 경기에서 우승하는 것은 그에게 땅 짚고 헤엄치기다. |
その試合で優勝するのは彼にとって朝飯前だ。 | |
・ | 청둥오리의 새끼는 태어난 후 바로 헤엄치기 시작한다. |
マガモの雛は生まれてからすぐに泳ぎ始める。 | |
・ | 청둥오리는 수면을 헤엄치며 먹이를 찾는 경우가 많다. |
マガモは水面を泳ぎながら、餌を探すことが多い。 | |
・ | 청둥오리는 차가운 물에서도 헤엄칠 수 있다. |
マガモは冷たい水でも泳ぐことができる。 | |
・ | 청둥오리는 물가에서 헤엄치는 경우가 많다. |
マガモは水辺で泳いでいることが多い。 | |
확대되다(拡大される) > |
상환하다(返済する) > |
격발하다(激発する) > |
남다(残る) > |
공모되다(公募される) > |
병기하다(併記する) > |
소원하다(遠ざかる) > |
지질하다(取るに足りない) > |
긁적이다(掻く) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
발매되다(発売される) > |
번성하다(繁盛する) > |
권유하다(勧誘する) > |
주시다(くださる) > |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |
조정되다(調整される) > |
회수하다(回収する) > |
연합하다(連合する) > |
잡아당기다(引っ張る) > |
수정되다(受精する) > |
입성하다(入城する) > |
부재하다(不在だ) > |
시위하다(デモをする) > |
실습하다(実習する) > |
박해(迫害) > |
맡기다(預ける) > |
즉사하다(即死する) > |
건너다보다(向かい側を眺める) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
머금다(口の中に含む) > |