「早ければ」は韓国語で「이르면」という。「이르다」の活用形。
|
・ | 이르면 올봄에 기본방침을 개정하고 새로운 정책을 시작합니다. |
早ければ今春に基本方針を改正して新たな政策を始めます。 | |
・ | 이르면 내일 그녀가 돌아올지도 모른다. |
早ければ明日にも彼女が戻ってくるかもしれない。 | |
・ | 이르면 다음주에 결과가 나올 수도 있습니다. |
早ければ来週にも結果が出るかもしれません。 | |
・ | 이르면 올봄에 법률에 의거해 기본방침을 개정할 예정입니다. |
早ければ今春に法律に依拠し基本方針を改正する予定です。 | |
・ | 상용화 절차를 진행해 이르면 내년에 제품을 시장에 선보일 수 있을 것으로 예상하고 있다. |
商用化手続きを進め、早ければ来年に製品を市場に披露できると予想している。 | |
・ | 이르면 내일 관객동원 수 1000만 명을 돌파할 것으로 보인다. |
早ければ明日にも観客動員数1000万を突破する見通しだ。 | |
・ | 이르면 이를수록 좋다. |
早ければはやいほどよい。 |
비아냥거리다(皮肉る) > |
인양하다(引き上げる) > |
전화하다(電話する) > |
내닫다(踏み出す) > |
표준화하다(標準化する) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
불러세우다(呼び止める) > |
읍소하다(泣訴する) > |
형성되다(形成される) > |
생리하다(生理する) > |
정사하다(精査する) > |
다잡다(引き締める) > |
건조하다(建造する) > |
요청하다(要請する) > |
쓰다(使う) > |
공제하다(控除する) > |
해치우다(仕上げる) > |
등록되다(登録される) > |
매도하다(罵倒する) > |
주재하다(主宰する) > |
누이다(横たえる) > |
난타하다(乱打する) > |
눌어붙다(焦げつく) > |
숙면하다(熟睡する) > |
선망하다(羨望する) > |
이체하다(振り込む) > |
들여보내다(中に入れる) > |
적대하다(敵対する) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
거스르다(逆らう) > |