「早ければ」は韓国語で「이르면」という。「이르다」の活用形。
|
![]() |
・ | 이르면 올봄에 기본방침을 개정하고 새로운 정책을 시작합니다. |
早ければ今春に基本方針を改正して新たな政策を始めます。 | |
・ | 이르면 내일 그녀가 돌아올지도 모른다. |
早ければ明日にも彼女が戻ってくるかもしれない。 | |
・ | 이르면 다음주에 결과가 나올 수도 있습니다. |
早ければ来週にも結果が出るかもしれません。 | |
・ | 이르면 올봄에 법률에 의거해 기본방침을 개정할 예정입니다. |
早ければ今春に法律に依拠し基本方針を改正する予定です。 | |
・ | 상용화 절차를 진행해 이르면 내년에 제품을 시장에 선보일 수 있을 것으로 예상하고 있다. |
商用化手続きを進め、早ければ来年に製品を市場に披露できると予想している。 | |
・ | 이르면 내일 관객동원 수 1000만 명을 돌파할 것으로 보인다. |
早ければ明日にも観客動員数1000万を突破する見通しだ。 | |
・ | 이르면 이를수록 좋다. |
早ければはやいほどよい。 |
창건되다(創建される) > |
오바이트하다(吐く) > |
격하다(激しい) > |
소급하다(遡及する) > |
먹고살다(食べていく) > |
포장하다(ラッピングする) > |
절다(びっこを引く) > |
만들다(作る) > |
알아 두다(知っておく) > |
포옹하다(抱く) > |
결말짓다(結論付ける) > |
후불하다(後払いする) > |
수상하다(受賞する) > |
잇달다(相次ぐ) > |
흥행하다(ヒットする) > |
베끼다(書き写す) > |
공매하다(公売する) > |
구애받다(拘る) > |
제의하다(提議する) > |
깨다(壊す) > |
절다(漬かる) > |
면회하다(面会する) > |
수식되다(修飾される) > |
적응하다(慣れる) > |
유린되다(蹂躙される) > |
깨물다(噛む) > |
가미하다(付け加える) > |
일러두다(言い聞かせる) > |
급변하다(急変する) > |
물어보다(聞いてみる) > |