「法律」は韓国語で「법률」という。
|
![]() |
・ | 법률을 정하다. |
法律を定める。 | |
・ | 법률로 금지되어 있습니다. |
法律で禁止されています。 | |
・ | 법률로 정해져 있습니다. |
法律で決まっています。 | |
・ | 법률을 제정하다. |
法律を制定する | |
・ | 법률을 만들다. |
法律を作る。 | |
・ | 이르면 올봄에 법률에 의거해 기본방침을 개정할 예정입니다. |
早ければ今春に法律に依拠し基本方針を改正する予定です。 | |
・ | 무료로 법률 상담을 받으려면 어떻게 하면 되나요? |
無料で法律相談を受けるにはどうすればいいのでしょうか? | |
・ | 그들은 법률을 전공하고 있습니다. |
彼らは法律を専攻しています。 | |
・ | 여당은 이 법률을 성립할 필요성에 대해 강하게 주장했다. |
与党はこの法律の成立の必要性を強く主張した。 | |
・ | 법률은 공정하게 집행되어야 한다. |
法律は公正に執行されなければならない。 | |
・ | 집행 과정에서 법률을 준수해야 한다. |
執行の過程で法律を遵守しなければならない。 | |
・ | 법률을 제정하다. |
法律を制定する。 | |
・ | 그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 근친혼에 관한 법률은 나라와 지역에 따라 달라요. |
近親婚に関する法律は、国や地域によって異なります。 | |
・ | 그는 행정서사 자격을 가지고 있으며, 법률 상담도 받고 있다. |
彼は行政書士の資格を持っており、法律相談も受け付けている。 | |
・ | 건축업자는 지역 규제와 법률을 준수해야 합니다. |
建築業者は、地元の規制や法律を遵守しなければなりません。 | |
・ | 법률 사무소에서 증서 작성을 의뢰했다. |
法律事務所で証書の作成を依頼した。 | |
・ | 특별시는 일반 시와 달리 독자적인 제도와 법률을 가지고 있습니다. |
特別市は通常の市とは異なり、独自の制度や法律を持っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
법률가(ポムニュルガ) | 法律家 |
법률상(ポムニュルッサン) | 法律上 |
법률고문(ポプリュルコムン) | 法律顧問 |
법률 용어(ポムニュル ヨンオ) | 法律用語 |
법률 위반(ポビュルウィバン) | 法律違反 |
법률사무소(ポンリュルサムソ) | 法律事務所、ローファーム |
법률을 정하다(ポムリュルル チョンハダ) | 法律を定める |
횡령(横領) > |
항소심(控訴審) > |
무허가(無許可) > |
고소당하다(告訴される) > |
본안 소송(本訴訟) > |
시행령(施行令) > |
무법천지(無法地帯) > |
중징계(重い懲戒) > |
징역에 처하다(懲役に処する) > |
증거 불충분(証拠不十分) > |
흉악범(凶悪犯) > |
재판에 회부되다(裁判に回付される) > |
불법적(不法的) > |
불법 복제(違法コピー) > |
위반(違反) > |
주거침입(住居侵入) > |
죄를 묻다(罪に問う) > |
구상권(求償権) > |
판결을 내리다(判決を下す) > |
처벌(処罰) > |
벌금이 부과되다(罰金が課される) > |
반소(反訴) > |
고소되다(告訴される) > |
사법(司法) > |
특례법(特例法) > |
촉탁인(嘱託人) > |
대법원(最高裁) > |
헌장(憲章) > |
죄목(罪目) > |
과실치사(過失致死) > |