「裁判に回付される」は韓国語で「재판에 회부되다」という。
|
・ | 중혼으로 인해 그는 재판에 회부되었습니다. |
重婚によって、彼は裁判にかけられました。 | |
・ | 범죄자는 재판에 회부되어 유죄 판결이 내려지면 처형됩니다. |
犯罪者は裁判にかけられ、有罪判決が下されれば処刑されます。 | |
・ | 반역자들은 정부의 위신을 훼손한 죄로 재판에 회부되어 처형되었다. |
反逆者たちは、政府の威信を傷つけた罪で裁判にかけられ、処刑された。 | |
・ | 반란 주모자들은 재판에 회부되어 유죄 판결을 받은 후 처형되었다. |
反乱の首謀者たちは、裁判にかけられ、有罪判決を受けた後、処刑された。 | |
・ | 폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다. |
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。 |
국가 배상(国家賠償) > |
죗값(罪の償い) > |
국내법(国内法) > |
중벌(重罰) > |
단죄하다(断罪する) > |
벌금형(罰金刑) > |
법인격(法人格) > |
기소하다(起訴する) > |
위법(違法) > |
형법(刑法) > |
죄를 묻다(罪に問う) > |
재판소(裁判所) > |
인민재판(人民裁判) > |
해약(解約) > |
약식 기소(略式起訴) > |
징벌하다(懲罰する) > |
주거침입(住居侵入) > |
합법(合法) > |
검사관(検査官) > |
제소하다(提訴する) > |
중재안(仲裁案) > |
법률상(法律上) > |
사형제도(死刑制度) > |
법을 지키다(法を守る) > |
소급하다(遡及する) > |
저작권법(著作権法) > |
증거를 대다(証拠を出す) > |
민사 법원(民事裁判所) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
수임료(弁護料) > |