「締結」は韓国語で「체결」という。
|
・ | 전제 조건없이 평화 조약을 체결합시다. |
前提条件なしで平和条約を締結しよう。 | |
・ | 계약은 공공 질서에 반하지 않는 한 당사자가 자유롭게 체결할 수 있다. |
契約は、公の秩序に反しない限り、当事者が自由に締結できるという。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 전문가들의 지혜가 모였습니다. |
条約の締結には多くの専門家の知恵が集まりました。 | |
・ | 조약 체결은 역사적인 사건이었습니다. |
条約の締結は歴史的な出来事でした。 | |
・ | 국제 분쟁을 막기 위한 협정이 체결되었습니다. |
国際紛争を防ぐための協定が結ばれました。 | |
・ | 계약서 체결을 진행하고 있습니다. |
契約書の締結を進めています。 | |
・ | 계약 체결이 연기되었습니다. |
契約の締結が延期されました。 | |
・ | 판결의 효과를 계약 체결 시까지 소급시켜요. |
判決の効果を契約締結時まで遡及させます。 | |
・ | 계약 효력을 체결일까지 소급시켜요. |
契約の効力を締結日まで遡及させます。 | |
・ | 새로운 거래처와의 계약을 체결했습니다. |
新しい取引先との契約を締結しました。 | |
・ | 이적료가 지불된 후 계약이 체결되었습니다. |
移籍金が払われた後、契約が結ばれました。 | |
・ | 철거 작업에 관한 계약을 체결했습니다. |
撤去作業に関する契約を締結しました。 | |
・ | 중개업자가 계약 체결을 도와드립니다. |
仲介業者が契約の締結をサポートいたします。 | |
・ | 체결한 계약이 공고됩니다. |
締結した契約が公告されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체결하다(チェギョルハダ) | 締結する、覚書を交わす |
체결되다(チェギョルデダ) | 締結される |
계약을 체결하다(ケヤギ チェギョダラ) | 契約を締結する |
계약이 체결되다(ケヤギ チェギョルテダ) | 契約が締結される |
신탁(信託) > |
형법(刑法) > |
중죄(重罪) > |
시효(時効) > |
가압류(仮差押) > |
변호사(弁護士) > |
불구속 입건(書類送検) > |
수뢰죄(収賄罪) > |
증인(証人) > |
죄상(罪状) > |
단죄하다(断罪する) > |
법무사(司法書士) > |
수임료(弁護料) > |
사실혼(事実婚) > |
증거 인멸(証拠隠滅) > |
피상속인(被相続人) > |
판결이 내려지다(判決が下される) > |
위반(違反) > |
국민참여재판제도(裁判員制度) > |
소송전(裁判沙汰) > |
사면(赦免) > |
무허가(無許可) > |
담보물권(担保物権) > |
정당방위(正当防衛) > |
공증인(公証人) > |
법정(法廷) > |
기본법(基本法) > |
사형(死刑) > |
피고(被告) > |
피소(提訴されること) > |