「要請する」は韓国語で「요청하다」という。
|
![]() |
・ | 우리에게 협력을 요청하면 우리가 지원 여부를 검토해 볼 것이다. |
うちに協力を要請すれば、支援できるかどうかを検討するだろう。 | |
・ | 지원 기금을 정부에 요청했다. |
支援基金を政府に要請した。 | |
・ | 상사는 프로젝트의 잘잘못을 가리기 위해 자세한 보고서를 요청했다. |
上司がプロジェクトの良し悪しを判断するために、詳しい報告書を求めてきた。 | |
・ | 그는 주야를 막론하고 도움을 요청하는 사람에게 손을 내밀고 있다. |
彼は昼夜を問わず、助けを求めている人に手を差し伸べている。 | |
・ | 가족의 요청으로 김치찜을 만들었어요. |
家族のリクエストでキムチチムを作りました。 | |
・ | 의구심을 해결하기 위해 추가 정보를 요청했다. |
疑問を解決するために、追加の情報を求めた。 | |
・ | 내일 행사는 주최자의 요청으로 취소되었어요. |
明日のイベントは主催者の要請により中止されました。 | |
・ | 신음 소리가 들려서 바로 도움을 요청했다. |
うめき声が聞こえたので、すぐに助けを呼んだ。 | |
・ | 울며불며 나는 그에게 도움을 요청했다. |
泣きながら叫びながら私は彼に助けを求めた。 | |
・ | 울며불며 그녀는 친구에게 전화를 걸어 도움을 요청했다. |
泣き泣き彼女は友達に電話をかけて助けを求めた。 | |
・ | 그는 고통에 몸부림을 치면서, 도움을 요청했다. |
彼は痛みに身悶えしながら、助けを求めた。 | |
・ | 보험 증서를 분실한 경우 보험 회사에 재발행을 요청할 수 있습니다. |
保険証書を紛失した場合は、保険会社に再発行を依頼できます。 | |
얘기하다(話す) > |
따내다(ものにする) > |
둘러보다(見回す) > |
버림받다(捨てられる) > |
미치다(狂う) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
들어보다(聞いてみる) > |
유출되다(流出される) > |
손절하다(縁を切る) > |
내기하다(賭ける) > |
낙점하다(選ぶ) > |
발신하다(発信する) > |
공감하다(共感する) > |
재조명되다(再発掘される) > |
돌출하다(突出する) > |
엇갈리다(行き違う) > |
제출되다(提出される) > |
철폐하다(撤廃する) > |
부응하다(応じる) > |
추출하다(抽出する) > |
뽑다(募集する) > |
단수되다(断水される) > |
접속되다(接続される) > |
문안하다(ご機嫌をうかがう) > |
맞히다(当てる) > |
고도화되다(高度になる) > |
더듬다(手探りする) > |
빼입다(めかしこむ) > |
점화하다(点火する) > |
갈아치우다(すげかえる) > |