「要請する」は韓国語で「요청하다」という。
|
・ | 우리에게 협력을 요청하면 우리가 지원 여부를 검토해 볼 것이다. |
うちに協力を要請すれば、支援できるかどうかを検討するだろう。 | |
・ | 지원 기금을 정부에 요청했다. |
支援基金を政府に要請した。 | |
・ | 수정 요청이 잦으면 작업 효율이 떨어질 수 있습니다. |
修正依頼が頻繁だと作業効率が下がることがあります。 | |
・ | 미국의 요청으로 아프간에 비전투부대를 파병했다. |
米国の要請でアフガンに非戦闘部隊を派兵した。 | |
・ | 변호인이 감형을 요청했습니다. |
弁護人が減刑を求めました。 | |
・ | 기각 결정에 대해 재고를 요청했어요. |
棄却の決定に対して再考を求めました。 | |
・ | 기각된 안건의 재검토를 요청했어요. |
棄却された案件の再検討を要請しました。 | |
・ | 도움을 요청할 수 있을까요? |
お手伝いをお願いできますか? | |
・ | 도움을 구하다. 도움을 요청하다. |
助けを求める。 | |
・ | 군은 평화 유지 활동을 위해 유엔의 요청에 따라 부대를 포진했습니다. |
軍は平和維持活動のために国連の要請に応じて部隊を布陣しました。 | |
・ | 공방에서는 고객님의 요청에 따라 제작도 가능합니다. |
工房ではお客様のご要望に応じた製作も承っております。 | |
・ | 내일 행사는 주최자의 요청으로 취소되었습니다. |
明日のイベントは主催者の要請により中止されました。 | |
도하하다(渡河する) > |
개시하다(開始する) > |
집어던지다(放り投げる) > |
함몰되다(陥没する) > |
결별하다(決別する) > |
비옥하다(肥沃だ) > |
낄낄거리다(くすくす笑う) > |
존속하다(存続する) > |
일관하다(貫く) > |
개화되다(開化される) > |
터부시하다(タブー視する) > |
추출하다(抽出する) > |
출제되다(出題される) > |
품평(品評) > |
들이밀다(押し込む) > |
부가되다(付加される) > |
후들후들하다(ぶるぶるする) > |
익다(実る) > |
뒤덮다(覆う) > |
큰코다치다(痛い目にあう) > |
신승하다(辛うじて勝つ) > |
저물어가다(暮れゆく) > |
융자되다(融資される) > |
대패하다(大敗する) > |
취소하다(取り消す) > |
소진되다(なくなる) > |
원활하다(円滑だ) > |
알아맞히다(言い当てる) > |
침수하다(浸水する) > |
인가하다(認可する) > |