ホーム  >  > 恋愛・結婚動詞韓国語能力試験3・4級
헤어지다とは
意味別れる、立ち別れる、離れる、荒れる、ひびが切れる
読み方헤어지다、he-ŏ-ji-da、ヘオジダ
類義語
떠나다
깨지다
뜨다
떨어지다
설치다
갈라지다
작별하다
갈라서다
결별하다
남남이 되다
「別れる」は韓国語で「헤어지다」という。
「別れる」の韓国語「헤어지다」に関連する動画

【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!

「別れる」の韓国語「헤어지다」を使った例文
만난 지 10분 만에 헤어졌어요.
会って10分間で別れました。
그만 헤어지자.
もう別れよう。
두 번 다시 헤어지는 일은 없을 거야.
二度と離れることはない。
이대로 헤어지긴 싫어!
このまま別れるのは嫌だ!
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の再会を期して彼女とお別れをしました
남자 친구랑 헤어지고 싶어요.
彼氏と別れたいです。
우리 이제 그만 헤어져.
私たち、もう別れよう。
모두가 헤어질 준비를 하고 있었다.
誰もが別れる準備をしていた。
그녀를 사랑할 땐 이해할 수 없었던 일들이 헤어져 보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
남편이 갑자기 헤어지자고 했다.
夫に突然『別れよう』と言われた。
헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다.
離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。
나는 지난번 남자 친구와 3년 전에 헤어졌다.
私は3年前に前の彼氏と別れた。
사귀어 온 연인 미도와 헤어진 지 2년도 더 됐다.
付き合ってきた彼女ミドと別れて2年以上経った。
행복해질 수 없다면 좋아해도 헤어져야 한다.
幸せにならないなら好きでも別れるべし。
어제 남자 친구와 헤어졌다. 언젠가 이렇게 될 줄 알고 있었다.
昨日彼氏と別れた。遅かれ早かれこうなることはわかっていた。
헤어지는 것에 대해 상대방과 솔직하게 이야기했어요.
別れることについて、相手と率直に話し合いました。
헤어지기 전에 마지막으로 한번 만나기로 했어요.
別れる前に、最後に一度会うことにしました。
헤어진 지 얼마 안 됐는데, 그 순간이 눈에 밟힌다.
別れたばかりなのに、あの瞬間が目に浮かぶ。
헤어질 때 마지막 인사말을 건넸다.
別れ際に最後の挨拶を言った。
두 사람이 헤어진 이유에 대해 뒷말이 무성하지만, 정확한 이유는 아무도 모른다.
二人が別れた理由について後ろで様々な噂が飛び交っているが、真相は誰も知らない。
그녀와 헤어지고 나니 외롭네. 후회막급이야.
彼女と別れてから寂しくなった。後悔先に立たずだ。
뒤끝이 없어서 헤어진 후에도 어색해지지 않는다.
後腐れない性格だから、別れた後も気まずくならない。
친구들과 헤어지는 것이 너무 쓸쓸해 이별을 아쉬워했다.
友達と別れるのが寂しくて、別れを惜しんだ。
헤어스타일을 바꾸니까 꽤 달라 보인다.
髪型を変えたら、かなり違って見える。
그 남자는 몇 년 전에 이혼녀와 헤어졌다.
その男は何年も前に離婚女と別れた。
그의 새로운 헤어스타일은 이목을 끌었다.
彼の新しい髪型は、注目を集めた。
시시때때로 새로운 헤어스타일을 시도합니다.
時々新しい髪型に挑戦します。
恋愛・結婚の韓国語単語
가벼운 여자(軽い女)
>
딱지(를) 맞다(拒絶を受ける)
>
연애(恋愛)
>
돌싱(バツイチ)
>
케이크 컷(ケーキカット)
>
독신남(独身男性)
>
정략결혼(政略結婚)
>
며느릿감(お嫁候補)
>
혼수(嫁入り道具)
>
연적(恋の敵)
>
여친(彼女)
>
김치녀(キムチ女)
>
사실혼(事実婚)
>
장거리 연애(遠距離恋愛)
>
결혼증명서(結婚証明書)
>
그렇고 그런 사이(好い仲)
>
혼인 신고(結婚届)
>
연애편지(ラブレター)
>
솔로부대(独身の人々)
>
홀몸이 아니다(妊娠している)
>
혼례식(結婚式)
>
파혼(破談)
>
외도(不倫)
>
썸씽남(友達以上恋人未満の男性)
>
편력(遍歴)
>
남친(彼氏)
>
바람둥이(浮気もの)
>
포옹하다(抱く)
>
혼전 계약서(婚前契約書)
>
상견례(両家の顔合わせ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ