ホーム  >  > 恋愛・結婚動詞韓国語能力試験3・4級
헤어지다
別れる、立ち別れる、離れる、荒れる、ひびが切れる
読み方헤어지다、he-ŏ-ji-da、ヘオジダ
類義語
떠나다
뜨다
떨어지다
설치다
갈라지다
작별하다
갈라서다
결별하다
남남이 되다
하직하다
例文
만난지 10분만에 헤어졌습니다.
会って10分間で別れました。
그만 헤어지자.
もう別れよう。
두 번 다시 헤어지는 일은 없을 것이야.
二度と離れることはない。
이렇게 헤어지긴 싫어!
このまま別れるのは嫌だ!
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の再会を期して彼女とお別れをしました
남자 친구랑 헤어지고 싶어요.
彼氏と別れたいです。
어제 남자 친구와 헤어졌다. 언젠가 이렇게 될 줄 알고 있었다.
昨日彼氏と別れた。遅かれ早かれこうなることはわかっていた。
모두가 헤어질 준비를 하고 있었다.
誰もが別れる準備をしていた。
그녀를 사랑할 땐 이해할수 없었던 일들이 헤어져보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
남편이 갑자기 헤어지자고 했다.
夫に突然『別れよう』と言われた。
헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다.
離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。
나는 지난번 남자 친구와 3년 전에 헤어졌다.
私は3年前に前の彼氏と別れた。
사귀어 온 연인 미도와 헤어진 지 2년도 더 됐다.
付き合ってきた彼女ミドと別れて2年以上経った。
오랜 연애 끝에 그와 헤어졌다.
長い恋愛の果て彼と別れた。
한번 빠지면 절대 헤어나올 수 없다.
一度嵌れば絶対に抜け出せない。
요즘 그 배우의 매력에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요.
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。
헤어진 남자친구가 어느 날 눈앞에 다시 나타나 알짱거렸다.
別れた元彼氏がある日目の前に現れれうろついた。
그는 더이상 미덥지 않아서 헤어지려고 합니다.
彼はもう頼りなくて別れようとします。
그녀는 남편의 바람 때문에 헤어졌다고 합니다.
彼女は旦那の浮気が原因で、別れたそうです。
그녀는 헤어지자는 말을 듣고 울기 시작했습니다.
彼女は別れ話をきいて、泣き出しました。
남자친구랑 헤어져서 울고 싶어요.
彼氏と別れて、泣きたいです。
그녀와 헤어진 그 밤으로부터 시간을 쉼 없이 흘러갔다.
彼女と別れた夜から時間は休まず流れて行った。
남녀가 헤어지는 방법에는 여러 가지가 있지만, 여성은 미련이 없고 남자 쪽이 아쉬워한다.
男女の別れ方には色々ありますが、女性は未練が残らず、男性の方が未練がましくなる。
恋愛・結婚の韓国語単語
초식남(草食系男子)
>
신혼여행(新婚旅行)
>
장가가다(男性が結婚する)
>
정부(浮気相手)
>
씨씨 / 켐퍼스커플(キャンパスカッ..
>
백일(100日目の記念日)
>
모솔(異性と一度も付き合ったことがな..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ