「慌てる」は韓国語で「허둥대다」という。
|
![]() |
・ | 우발적인 사고로 예정이 변경되어 허둥대다. |
アクシデントで予定が変更しておたおたする。 | |
・ | 예상 밖의 일이 일어나면 허둥댄다. |
想定外が起ってしまうとおたおたする。 | |
・ | 바쁘게 허둥대며 걸었다. |
忙しくあわてながら歩いた。 | |
・ | 허둥대다가 지갑을 잃어버렸다. |
慌てるうちに財布を失くしてしまった。 | |
・ | 갑작스런 지명을 받고 허둥거리다. |
突然の指名を受けておたおたする。 | |
・ | 허둥거리지 마. 할 일을 하자. |
おたおたするな。やるべきことをやろう。 | |
・ | 허둥거리면서 계단을 내려갔다. |
慌てふためいて階段をおりかけた。 | |
・ | 지갑을 잃어버려 허둥거리다. |
財布を落としておたおたとする。 | |
・ | 많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다. |
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。 | |
・ | 지각해서 허둥지둥 회사에 갔다. |
遅刻してあたふたと会社に向かった。 | |
・ | 늦잠을 자는 바람에 허둥지둥 집을 나왔다. |
朝寝坊したために、あわてて家を出た。 | |
・ | 그는 허둥지둥 여기를 떠났다. |
彼はあたふたとここを去った。 | |
・ | 이렇게 허둥지둥하는 현장은 좀처럼 없다. |
こんなにあたふたする現場はめったにない。 | |
・ | 허둥지둥 대지 마라. |
慌てるな。 | |
수집되다(収集される) > |
시주하다(布施する) > |
떠밀리다(押される) > |
구원되다(救援される) > |
비실대다(よろけている) > |
검토하다(検討する) > |
잠그다(締める) > |
준공되다(竣工する) > |
지적하다(指摘する) > |
회수되다(回収される) > |
직행하다(直行する) > |
부양하다(扶養する) > |
남발하다(乱発する) > |
시작되다(始まる) > |
회고되다(回顧される) > |
끄덕이다(うなずく) > |
예매하다(前もって買う) > |
투자하다(投資する) > |
진학하다(進学する) > |
덧입히다(重ねる) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |
측량하다(測る) > |
여행하다(旅行する) > |
허우적거리다(じたばたする) > |
파견하다(派遣する) > |
숙련되다(熟練している) > |
전망하다(見通す) > |
캐내다(掘り出す) > |
완간하다(刊行する) > |
심겨지다(植えられる) > |