「慌てる」は韓国語で「허둥대다」という。
|
![]() |
・ | 우발적인 사고로 예정이 변경되어 허둥대다. |
アクシデントで予定が変更しておたおたする。 | |
・ | 예상 밖의 일이 일어나면 허둥댄다. |
想定外が起ってしまうとおたおたする。 | |
・ | 바쁘게 허둥대며 걸었다. |
忙しくあわてながら歩いた。 | |
・ | 허둥대다가 지갑을 잃어버렸다. |
慌てるうちに財布を失くしてしまった。 | |
・ | 갑작스런 지명을 받고 허둥거리다. |
突然の指名を受けておたおたする。 | |
・ | 허둥거리지 마. 할 일을 하자. |
おたおたするな。やるべきことをやろう。 | |
・ | 허둥거리면서 계단을 내려갔다. |
慌てふためいて階段をおりかけた。 | |
・ | 지갑을 잃어버려 허둥거리다. |
財布を落としておたおたとする。 | |
・ | 많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다. |
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。 | |
・ | 지각해서 허둥지둥 회사에 갔다. |
遅刻してあたふたと会社に向かった。 | |
・ | 늦잠을 자는 바람에 허둥지둥 집을 나왔다. |
朝寝坊したために、あわてて家を出た。 | |
・ | 그는 허둥지둥 여기를 떠났다. |
彼はあたふたとここを去った。 | |
・ | 이렇게 허둥지둥하는 현장은 좀처럼 없다. |
こんなにあたふたする現場はめったにない。 | |
・ | 허둥지둥 대지 마라. |
慌てるな。 | |
판정되다(判定される) > |
치다(切る) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
만나다(会う) > |
제출되다(提出される) > |
애태우다(心配する) > |
연마하다(磨く) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
고정되다(固定される) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
동냥하다(物乞いする) > |
일관하다(貫く) > |
게재되다(掲載される) > |
결론짓다(結論づける) > |
귀국하다(帰国する) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
드리다(差し上げる) > |
수여되다(授与される) > |
기초하다(基づく) > |
협공하다(挟み撃ちする) > |
째다(裂く) > |
빚어지다(もたらされる) > |
가다(持ちこたえる) > |
잠그다(浸す) > |
동여매다(縛り付ける) > |
차별하다(差別する) > |
채용하다(採用する) > |
변동되다(変動される) > |
포위하다(包囲する) > |
실리다(載る) > |