「取り戻す」は韓国語で「되찾다」という。
|
![]() |
・ | 이성을 되찾다. |
理性を取り戻す。 | |
・ | 잃어버린 것을 되찾다. |
失ったものを取り戻す。 | |
・ | 건강을 되찾다. |
健康を取り戻す。 | |
・ | 올해 안으로 건강을 되찾자고 다짐했어요. |
今年中に健康を取り戻そうと誓いました。 | |
・ | 활동을 재개했지만 과거의 명성을 되찾지 못했다. |
活動を再開したものの過去の名声を取り戻せなかった。 | |
・ | 동생에게 빼앗긴 재산을 되찾고 싶다. |
弟に奪われた財産を取り戻したい。 | |
・ | 그는 개과천선 덕분에 주변의 신뢰를 되찾았다. |
彼は個過遷善したことで、周囲の信頼を取り戻した。 | |
・ | 국가는 오랜 동란 끝에 드디어 평화를 되찾았다. |
国は長い動乱の後、ようやく平和を取り戻した。 | |
・ | 고개를 떨구고 있던 그녀가 조금씩 기운을 되찾았다. |
うなだれていた彼女が、少しずつ元気を取り戻した。 | |
・ | 아이는 울며불며 장난감을 되찾으려고 했다. |
子どもは泣き泣きおもちゃを取り戻そうとした。 | |
・ | 단비가 내리면 마른 땅이 다시 생명을 되찾습니다. |
恵みの雨が降ると、乾ききった土地が再び命を吹き返します。 | |
・ | 단비가 내리면 모든 식물이 활기를 되찾습니다. |
恵みの雨が降ると、すべての植物が元気を取り戻します。 | |
・ | 단비가 내려서 작물들이 활기를 되찾았어요. |
恵みの雨が降り、作物が元気を取り戻しました。 | |
・ | 가뭄을 해결해 줄 단비가 내려 농민들이 활기를 되찾았다. |
干ばつを解決してくれる恵みの雨が降って農民たちに活気が戻った。 | |
・ | 잃었던 영토를 되찾다. |
失った領土を取り返す。 | |
・ | 전복죽을 먹어서 기운을 되찾았습니다. |
アワビ粥を食べることで、元気を取り戻しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기억을 되찾다(キオグル テチャッタ) | 記憶を取り戻す |
손실을 되찾다(ソンシルル テチャッタ) | 損失を取り戻す |
시력을 되찾다(シリョグル テチャッタ) | 視力を取り戻す |
활기를 되찾다(ファルギルル テチャッタ) | 活気を取り戻す |
의식을 되찾다(ウィシグル テチャッタ) | 意識を取り戻す |
탈당하다(脱党する) > |
심화되다(深化する) > |
진화하다(鎮火する) > |
가리다(選ぶ) > |
딴생각하다(他のことを考える) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
소곤대다(ひそひそと話す) > |
해버리다(してしまう) > |
재현되다(再現される) > |
뭉치다(塊になる) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
해 보다(やってみる) > |
번식하다(繁殖する) > |
오르락내리락하다(上がったり下がった.. > |
응축되다(凝縮される) > |
틀어박히다(引きこもる) > |
발췌하다(抜粋する) > |
수사하다(捜査する) > |
당하다(匹敵する) > |
제정하다(制定する) > |
책동하다(策動する) > |
요구되다(要求される) > |
치켜세우다(おだてる) > |
망가뜨리다(壊す) > |
졸다(居眠りする) > |
발광하다(発光する) > |
도입하다(導入する) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
강고하다(強固する) > |
관철되다(貫徹される) > |