「ひそひそと話す」は韓国語で「소곤대다」という。
|
![]() |
・ | 타인에게 들리지 않도록 소근대다. |
他人に聞かれないようにひそひそと話す。 | |
・ | 저 사람들 또 소근대고 있어. |
あの人たちまたヒソヒソ話してるよ。 | |
・ | 좋은 것을 소근대는 사람은 거의 없어요. |
良いことをひそひそと話す人はあまりいません。 |
개진하다(開陳する) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
통달하다(精通している) > |
구제하다(駆除する) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
삐걱거리다(ぎくしゃくする) > |
해산하다(解散する) > |
참견하다(口を出す) > |
꾸물거리다(ぐずぐずする) > |
모르겠어요(知りません) > |
내보내다(送り出す) > |
의거하다(よる) > |
검토하다(検討する) > |
경작하다(耕作する) > |
연연하다(未練がましい) > |
신축하다(新築する) > |
나열하다(羅列する) > |
차단되다(ブロックされる) > |
가늠하다(見当をつける) > |
흐지부지되다(うやむやになる) > |
깨뜨리다(破る) > |
소망하다(願う) > |
투척하다(投げ飛ばす) > |
문안하다(ご機嫌をうかがう) > |
피서하다(避暑する) > |
염장하다(塩漬けする) > |
조몰락거리다(しきりにいじくる) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
늘어서다(並ぶ) > |
빈정거리다(皮肉る) > |