「ひそひそと話す」は韓国語で「소곤대다」という。
|
![]() |
・ | 타인에게 들리지 않도록 소근대다. |
他人に聞かれないようにひそひそと話す。 | |
・ | 저 사람들 또 소근대고 있어. |
あの人たちまたヒソヒソ話してるよ。 | |
・ | 좋은 것을 소근대는 사람은 거의 없어요. |
良いことをひそひそと話す人はあまりいません。 |
얻다(得る) > |
증발되다(蒸発する) > |
지출되다(支出される) > |
품평(品評) > |
돌보다(面倒をみる) > |
소송하다(訴訟する) > |
투망하다(投網を打つ) > |
고발하다(告発する) > |
채집하다(採集する) > |
복직하다(復職する) > |
잉태하다(宿す) > |
군소리하다(無駄口をいう) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
취급되다(取り扱われる) > |
독백하다(独り言をいう) > |
표명되다(表明される) > |
질투하다(嫉妬する) > |
후리다(追い立てる) > |
처단되다(処断される) > |
겨냥하다(狙う) > |
휘몰아치다(吹きまくる) > |
공모되다(公募される) > |
약진하다(躍進する) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
해하다(害する) > |
축소되다(縮小される) > |
헝클어지다(もつれる) > |
산출하다(算出する) > |
참배하다(参拝する) > |
경직되다(硬直する) > |