「ひそひそと話す」は韓国語で「소곤대다」という。
|
![]() |
・ | 타인에게 들리지 않도록 소근대다. |
他人に聞かれないようにひそひそと話す。 | |
・ | 저 사람들 또 소근대고 있어. |
あの人たちまたヒソヒソ話してるよ。 | |
・ | 좋은 것을 소근대는 사람은 거의 없어요. |
良いことをひそひそと話す人はあまりいません。 |
쫓아버리다(追い払う) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
조우하다(遭遇する) > |
가다(持ちこたえる) > |
위문하다(見舞う) > |
이양되다(移讓される) > |
비실대다(よろけている) > |
반품하다(返品する) > |
튕기다(跳ね飛ばす) > |
좌천되다(左遷される) > |
송사하다(訴訟を起こす) > |
날아오다(飛んでくる) > |
부활하다(復活する) > |
타다(液体または粉末を加える) > |
채용하다(採用する) > |
해갈하다(潤す) > |
근신하다(謹慎する) > |
만개하다(満開する) > |
손상받다(傷つく) > |
다지다(固める) > |
진동하다(振動する) > |
솟다(湧く) > |
버림받다(捨てられる) > |
밑돌다(下回る) > |
노력하다(努力する) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
낙찰하다(落札する) > |
두다(置く) > |
증원하다(増員する) > |
끼다(かける) > |