「ひそひそと話す」は韓国語で「소곤대다」という。
|
![]() |
・ | 타인에게 들리지 않도록 소근대다. |
他人に聞かれないようにひそひそと話す。 | |
・ | 저 사람들 또 소근대고 있어. |
あの人たちまたヒソヒソ話してるよ。 | |
・ | 좋은 것을 소근대는 사람은 거의 없어요. |
良いことをひそひそと話す人はあまりいません。 |
강조되다(強調される) > |
살아가다(生きていく) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
경청하다(傾聴する) > |
일으켜 세우다(立て直す) > |
굴다(振る舞う) > |
분별하다(分別する) > |
혼나다(叱られ) > |
처바르다(塗りたくる) > |
집결되다(集結される) > |
깁다(繕う) > |
따라 하다(真似する) > |
분장하다(扮装する) > |
양식하다(養殖する) > |
체득되다(体得される) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
홍보되다(広報される) > |
눈짓하다(目くばせする) > |
수료하다(修了する) > |
겁주다(怖がらせる) > |
몰두하다(没頭する) > |
쓸다(掃く) > |
원조하다(援助する) > |
소멸되다(消滅される) > |
타이르다(言い聞かせる) > |
훼손하다(毀損する) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
촉진되다(促進される) > |
연금하다(軟禁する) > |
매료시키다(引きつける) > |