「飛んでくる」は韓国語で「날아오다」という。
|
・ | 깃털이 두둥실 날아올랐어요. |
羽毛がふわりと舞い上がりました。 | |
・ | 둥지에서 새끼가 날아올랐어요. |
巣からヒナが飛び立ちました。 | |
・ | 새파란 풍선이 하늘로 날아올랐어요. |
真っ青だの風船が空に舞い上がりました。 | |
・ | 밝은색 풍선이 하늘로 날아오릅니다. |
明るい色の風船が空に舞い上がります。 | |
・ | 철새가 하늘 높이 날아오른다. |
渡り鳥が空高く舞い上がる。 | |
・ | 올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다 |
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。 | |
・ | 뻐꾸기가 날아오르는 순간을 봤어요. |
カッコウが飛び立つ瞬間を見ました。 | |
・ | 흰색 풍선이 하늘로 날아올랐습니다. |
白色の風船が空に舞い上がりました。 | |
・ | 쪽빛 풍선이 하늘로 날아오르고 있습니다. |
藍色の風船が空に舞い上がっています。 | |
・ | 그녀의 치마가 바람에 확 날아올랐다. |
彼女のスカートが風にぱっと舞い上がった。 | |
매진되다(売り切れる) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
함락하다(攻め落とす) > |
무너뜨리다(崩す) > |
축원하다(祝願する) > |
설치다(十分にしない) > |
씌우다(かぶせる) > |
적응되다(適応される) > |
지니다(身に付けて持つ) > |
의아해하다(いぶかしがる) > |
커지다(大きくなる) > |
상업하다(商業する) > |
미달하다(満たない) > |
그리워지다(恋しくなる) > |
박탈되다(剥奪される) > |
증원하다(増員する) > |
수면하다(睡眠する) > |
출력하다(出力する) > |
부속되다(付属される) > |
논의하다(議論する) > |
창출하다(創出する) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
절전하다(節電する) > |
나들이하다(外出する) > |
숙고하다(熟考する) > |
문책하다(問責する) > |
미루다(先送る) > |
착수되다(着手される) > |
점령하다(占領する) > |
전락하다(転落する) > |