「飛んでくる」は韓国語で「날아오다」という。
|
・ | 오리의 날아오르는 모습은 아름답습니다. |
カモの飛び立つ姿は美しいです。 | |
・ | 호랑나비가 날아오르는 순간을 놓치지 않으려고 했어요. |
アゲハチョウが飛び立つ瞬間を見逃さないようにしました。 | |
・ | 똥파리가 근처로 날아왔어요. |
フンバエが近くに飛んできました。 | |
・ | 깃털이 두둥실 날아올랐어요. |
羽毛がふわりと舞い上がりました。 | |
・ | 둥지에서 새끼가 날아올랐어요. |
巣からヒナが飛び立ちました。 | |
・ | 새파란 풍선이 하늘로 날아올랐어요. |
真っ青だの風船が空に舞い上がりました。 | |
・ | 밝은색 풍선이 하늘로 날아오릅니다. |
明るい色の風船が空に舞い上がります。 | |
・ | 철새가 하늘 높이 날아오른다. |
渡り鳥が空高く舞い上がる。 | |
・ | 올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다 |
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。 | |
・ | 뻐꾸기가 날아오르는 순간을 봤어요. |
カッコウが飛び立つ瞬間を見ました。 | |
심다(植える) > |
귀가하다(帰宅する) > |
시시덕거리다(むやみに笑ってしゃべる.. > |
투옥하다(投獄する) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
꾀다(集る) > |
억눌리다(抑圧される) > |
방전되다(放電する) > |
지압하다(指圧する) > |
식겁하다(怖がって仰天している) > |
수리하다(修理する) > |
깝죽대다(そそっかしく振る舞う) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
바람맞히다(すっぽかす) > |
담합하다(談合する) > |
어리다(にじむ) > |
공략되다(攻略される) > |
유영하다(泳ぐ) > |
조율하다(調整する) > |
먹다(食べる) > |
완공하다(完工する) > |
마주잡다(取り合う) > |
깍아주다(安くする) > |
메다(担ぐ) > |
빼앗기다(奪われる) > |
융자되다(融資される) > |
단념되다(断念される) > |
출자되다(出資される) > |
좌절되다(挫折される) > |
영접하다(迎える) > |