「免除する」は韓国語で「면제하다」という。
|
・ | 의무를 면제하다. |
義務を免除する。 | |
・ | 채무를 면제하다. |
債務を免除する。 | |
・ | 책임을 면제하다. |
責任を免除する。 | |
・ | 보험료를 전액 면제하다. |
保険料を全額免除する。 | |
・ | 수수료를 면제하다. |
手数料を免除する。 | |
・ | 외국인 유학생에게 수업료를 면제하다. |
外国人留学生に授業料を免除する。 | |
・ | 학업 성적이 우수하다고 인정되는 학생에게는 수업료 전액을 면제하는 제도가 있습니다. |
学業成績優秀と認められる学生には、授業料の全額を免除する制度があります。 | |
・ | 면죄부를 주는 것으로 책임이 면제되는 것은 아닙니다. |
免罪符を与えることで責任が免除されるわけではありません。 | |
・ | 그는 장학생으로 학비를 면제받았습니다. |
彼は奨学生として学費を免除されました。 | |
・ | 서비스 제공 지연으로 인한 불편 보상으로 이용료를 면제합니다. |
サービス提供の遅れによる不便の補償として、利用料を免除します。 | |
・ | 기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다. |
テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。 | |
・ | 면제품은 세탁하기 쉽고 관리하기 쉽습니다. |
綿製品は洗濯しやすく、手入れが簡単です。 | |
・ | 수면제 처방을 받았다. |
睡眠剤を処方してもらった。 | |
・ | 수면제를 먹었더니 숙면을 취할 수 있게 되었어요. |
眠り薬を飲んだら、熟眠できるようになりました。 | |
・ | 채무자의 채무를 면제하다. |
債務者の債務を免除する。 | |
・ | 비자 면제 협정에 입각해 무비자로 일정 기간 한국에 체재하는 것이 허용됩니다. |
ビザ免税協定に立脚し、ノービザで一定期間韓国に滞在することが許容されます。 | |
・ | 국민연금의 보험료 납부가 곤란한 분에게 보험료가 면제되는 제도가 있습니다. |
国民年金の保険料を納めることが困難な方に、保険料が免除される制度があります。 | |
획득하다(獲得する) > |
초래되다(招かれる) > |
벌목하다(伐採する) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
암살되다(暗殺される) > |
걷다(取り込む) > |
전술하다(前述する) > |
호소하다(訴える) > |
술주정하다(管をまく) > |
뛰어다니다(走り回る) > |
협동하다(協同する) > |
뿌예지다(曇る) > |
정장하다(正装する) > |
배속되다(配属される) > |
집행하다(執行する) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |
위임하다(委任する) > |
변장하다(変装する) > |
저울질하다(いろいろ判断する) > |
넘보다(欲しがる) > |
불평하다(文句を言う) > |
나열하다(羅列する) > |
처지다(垂れる) > |
박다(打つ) > |
켜다(飲み干す) > |
뜨다(外す) > |
주행하다(走行する) > |
세수하다(顔を洗う) > |
달다(ぶら下げる) > |
빚어내다(作り出す) > |