「おだてる」は韓国語で「치켜세우다」という。
|
![]() |
・ | 선수들을 필요 이상으로 치켜세울 필요는 없습니다. |
選手たちを必要以上におだてる必要はありません。 | |
・ | 치켜세우는 것과 칭찬하는 것은 다르다. |
おだてるのと、褒めるは違う。 | |
・ | 그는 항상 상사를 치켜세우고 있다. |
彼はいつも上司をおだてている。 | |
・ | 점원이 치켜세우고 비싼 상품을 권해 왔다. |
店員がおだてて高い商品を勧めてきた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워서 팀에 참가시켰다. |
彼女をおだててチームに参加させた。 | |
・ | 부하를 치켜세우고 어려운 일을 맡겼다. |
部下をおだてて難しい仕事を任せた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 요리를 만들게 했다. |
彼女をおだてて料理を作らせた。 | |
・ | 그를 치켜세워서 새로운 프로젝트에 참여시켰다. |
彼をおだてて新しいプロジェクトに参加させた。 | |
・ | 치켜세우며 싫은 일을 부탁했다. |
おだてて嫌なことを頼んだ。 | |
・ | 아이를 치켜세우고 숙제를 시켰다. |
子どもをおだてて宿題をさせた。 | |
・ | 그를 치켜세워 팀장으로 만들었다. |
彼をおだててチームリーダーにした。 | |
・ | 그녀를 치켜세워서 머리 모양을 바꾸게 했다. |
彼女をおだてて髪型を変えさせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세우고 여행을 계획하게 했다. |
彼女をおだてて旅行を計画させた。 | |
・ | 그를 치켜세우고 운전을 맡겼다. |
彼をおだてて運転を任せた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 이벤트를 기획하게 했다. |
彼女をおだててイベントを企画させた。 | |
・ | 아이를 치켜세워 공부를 시켰다. |
子どもをおだてて勉強をさせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 취미를 시작하게 했다. |
彼女をおだてて趣味を始めさせた。 | |
・ | 아이를 치켜세워 그림책을 읽게 했다. |
子どもをおだてて絵本を読ませた。 | |
・ | 친구를 치켜세워 퍼즐을 풀게 했다. |
友達をおだててパズルを解かせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세우고 패션쇼에 데려갔다. |
彼女をおだててファッションショーに連れて行った。 | |
・ | 일을 못하는 상사를 치켜세우는 것은 회사에게 불이익이다. |
仕事ができない上司をおだてることは、会社の不利益である。 |
응답하다(応答する) > |
정통하다(精通する) > |
구분되다(区分される) > |
쾌승하다(快勝する) > |
치근거리다(うるさくねだる) > |
마련되다(準備される) > |
보온되다(保温される) > |
자만하다(自惚れる) > |
복사하다(コピーする) > |
뺏기다(奪われる) > |
눈물짓다(涙を浮かべる) > |
철수되다(撤収される) > |
곱씹다(じっくりと噛む) > |
유린되다(蹂躙される) > |
이해되다(理解される) > |
정비하다(整備する) > |
동원되다(動員される) > |
견지하다(堅持する) > |
삐걱대다(軋む) > |
날라다니다(飛び回る) > |
책임지다(責任を負う) > |
상충하다(かち合う) > |
작렬하다(炸裂する) > |
소비하다(消費する) > |
해찰하다(仕事をせずにあれこれやる) > |
침수되다(浸かる) > |
구독하다(購読する) > |
고소하다(告訴する) > |
침전하다(沈殿する) > |
시판되다(市販される) > |