「褒め称える」は韓国語で「치켜세우다」という。
|
・ | 선수들을 필요 이상으로 치켜세울 필요는 없습니다. |
選手たちを必要以上におだてる必要はありません。 | |
・ | 치켜세우는 것과 칭찬하는 것은 다르다. |
おだてるのと、褒めるは違う。 | |
・ | 일을 못하는 상사를 치켜세우는 것은 회사에게 불이익이다. |
仕事ができない上司をおだてることは、会社の不利益である。 |
거래하다(取引する) > |
득점하다(得点する) > |
세우다(止める) > |
돌아가시다(お亡くなりになる) > |
집적거리다(ちょっかいを出す) > |
걷다(歩く) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |