「おだてる」は韓国語で「치켜세우다」という。
|
・ | 선수들을 필요 이상으로 치켜세울 필요는 없습니다. |
選手たちを必要以上におだてる必要はありません。 | |
・ | 치켜세우는 것과 칭찬하는 것은 다르다. |
おだてるのと、褒めるは違う。 | |
・ | 그는 항상 상사를 치켜세우고 있다. |
彼はいつも上司をおだてている。 | |
・ | 점원이 치켜세우고 비싼 상품을 권해 왔다. |
店員がおだてて高い商品を勧めてきた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워서 팀에 참가시켰다. |
彼女をおだててチームに参加させた。 | |
・ | 부하를 치켜세우고 어려운 일을 맡겼다. |
部下をおだてて難しい仕事を任せた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 요리를 만들게 했다. |
彼女をおだてて料理を作らせた。 | |
・ | 그를 치켜세워서 새로운 프로젝트에 참여시켰다. |
彼をおだてて新しいプロジェクトに参加させた。 | |
・ | 치켜세우며 싫은 일을 부탁했다. |
おだてて嫌なことを頼んだ。 | |
・ | 아이를 치켜세우고 숙제를 시켰다. |
子どもをおだてて宿題をさせた。 | |
・ | 그를 치켜세워 팀장으로 만들었다. |
彼をおだててチームリーダーにした。 | |
・ | 그녀를 치켜세워서 머리 모양을 바꾸게 했다. |
彼女をおだてて髪型を変えさせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세우고 여행을 계획하게 했다. |
彼女をおだてて旅行を計画させた。 | |
・ | 그를 치켜세우고 운전을 맡겼다. |
彼をおだてて運転を任せた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 이벤트를 기획하게 했다. |
彼女をおだててイベントを企画させた。 | |
・ | 아이를 치켜세워 공부를 시켰다. |
子どもをおだてて勉強をさせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 취미를 시작하게 했다. |
彼女をおだてて趣味を始めさせた。 | |
・ | 아이를 치켜세워 그림책을 읽게 했다. |
子どもをおだてて絵本を読ませた。 | |
・ | 친구를 치켜세워 퍼즐을 풀게 했다. |
友達をおだててパズルを解かせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세우고 패션쇼에 데려갔다. |
彼女をおだててファッションショーに連れて行った。 | |
・ | 일을 못하는 상사를 치켜세우는 것은 회사에게 불이익이다. |
仕事ができない上司をおだてることは、会社の不利益である。 |
편중되다(偏重される) > |
냉각하다(冷やす) > |
출제하다(出題する) > |
장수하다(長生きする) > |
발상하다(発想する) > |
떠안다(抱え込む) > |
보장되다(保障される) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
뒤집히다(ひっくり返る) > |
담합하다(談合する) > |
증액되다(増額される) > |
왜곡하다(歪める) > |
무역하다(貿易する) > |
어물쩍하다(あいまいにする) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
산출하다(算出する) > |
매조지다(締めくくる) > |
흠칫거리다(びくびくする) > |
돌파되다(突破される) > |
승복하다(承服する) > |
무너지다(崩れる) > |
활성화되다(活性化される) > |
단축되다(短縮される) > |
삭히다(発酵させる) > |
통학하다(通学する) > |
투신하다(身を投ずる) > |
자중하다(自重する) > |
혐오하다(嫌悪する) > |
약혼하다(婚約する) > |