「おだてる」は韓国語で「치켜세우다」という。
|
![]() |
・ | 선수들을 필요 이상으로 치켜세울 필요는 없습니다. |
選手たちを必要以上におだてる必要はありません。 | |
・ | 치켜세우는 것과 칭찬하는 것은 다르다. |
おだてるのと、褒めるは違う。 | |
・ | 그는 항상 상사를 치켜세우고 있다. |
彼はいつも上司をおだてている。 | |
・ | 점원이 치켜세우고 비싼 상품을 권해 왔다. |
店員がおだてて高い商品を勧めてきた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워서 팀에 참가시켰다. |
彼女をおだててチームに参加させた。 | |
・ | 부하를 치켜세우고 어려운 일을 맡겼다. |
部下をおだてて難しい仕事を任せた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 요리를 만들게 했다. |
彼女をおだてて料理を作らせた。 | |
・ | 그를 치켜세워서 새로운 프로젝트에 참여시켰다. |
彼をおだてて新しいプロジェクトに参加させた。 | |
・ | 치켜세우며 싫은 일을 부탁했다. |
おだてて嫌なことを頼んだ。 | |
・ | 아이를 치켜세우고 숙제를 시켰다. |
子どもをおだてて宿題をさせた。 | |
・ | 그를 치켜세워 팀장으로 만들었다. |
彼をおだててチームリーダーにした。 | |
・ | 그녀를 치켜세워서 머리 모양을 바꾸게 했다. |
彼女をおだてて髪型を変えさせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세우고 여행을 계획하게 했다. |
彼女をおだてて旅行を計画させた。 | |
・ | 그를 치켜세우고 운전을 맡겼다. |
彼をおだてて運転を任せた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 이벤트를 기획하게 했다. |
彼女をおだててイベントを企画させた。 | |
・ | 아이를 치켜세워 공부를 시켰다. |
子どもをおだてて勉強をさせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세워 취미를 시작하게 했다. |
彼女をおだてて趣味を始めさせた。 | |
・ | 아이를 치켜세워 그림책을 읽게 했다. |
子どもをおだてて絵本を読ませた。 | |
・ | 친구를 치켜세워 퍼즐을 풀게 했다. |
友達をおだててパズルを解かせた。 | |
・ | 그녀를 치켜세우고 패션쇼에 데려갔다. |
彼女をおだててファッションショーに連れて行った。 | |
・ | 일을 못하는 상사를 치켜세우는 것은 회사에게 불이익이다. |
仕事ができない上司をおだてることは、会社の不利益である。 |
복무하다(服務する) > |
증정되다(贈呈される) > |
벙긋하다(にこりと笑う) > |
나르다(運ぶ) > |
전속하다(専属する) > |
혼재하다(入り混じる) > |
연소하다(燃焼する) > |
발명되다(発明される) > |
붙여넣다(貼り付ける) > |
습득하다(習得する) > |
예기되다(予期される) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
잘하다(上手だ) > |
뜨거워지다(熱くなる) > |
일단락되다(一段落する) > |
종합하다(総合する) > |
불다(吹く) > |
구르다(転がる) > |
좋아하다(好きだ) > |
중시하다(重視する) > |
지켜보다(見守る) > |
미루다(推し量る) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
부합되다(ぴったり合う) > |
지정되다(指定される) > |
유괴되다(誘拐される) > |
안정되다(安定する) > |
꼬이다(たかる) > |
꿀리다(窮する) > |
지켜내다(守り抜く) > |