「不利益」は韓国語で「불이익」という。
|
![]() |
・ | 그 계약은 우리에게 불이익을 초래합니다. |
その契約は私たちに不利益をもたらします。 | |
・ | 피고인은 자기에게 불이익한 공술을 강요받지 않는다. |
被告人は、自己に不利益な供述を強要されない。 | |
・ | 일을 못하는 상사를 치켜세우는 것은 회사에게 불이익이다. |
仕事ができない上司をおだてることは、会社の不利益である。 | |
・ | 불이익을 피하기 위해 대책을 세웠습니다. |
不利益を避けるために対策を立てました。 | |
・ | 문제가 없는지 잘 확인하셔서 나중에 불이익이 생기지 않도록 하세요.. |
問題がないのかよくご確認され、後で不利益が生じないようにしてください。 | |
・ | 불이익을 받지 않도록 주의가 필요합니다. |
不利益を被らないように注意が必要です。 | |
・ | 이 법은 소비자에게 불이익을 초래합니다. |
この法律は消費者に不利益をもたらします。 | |
・ | 불이익을 최소화하기 위한 대책을 실행했습니다. |
不利益を最小限にするための対策を実行しました。 | |
・ | 그 정책은 학생에게 불이익을 줍니다. |
その政策は学生に不利益を与えます。 | |
・ | 그 제안은 전체에 불이익을 초래합니다. |
その提案は全体に不利益をもたらします。 | |
・ | 그 합의는 우리에게 불이익입니다. |
その合意は私たちにとって不利益です。 | |
・ | 그 정책은 지역 사회에 불이익을 줄 것입니다. |
その政策は地域社会に不利益を与えるでしょう。 | |
・ | 회사는 불이익을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다. |
会社は不利益を最小限に抑えるために努力しています。 | |
・ | 노쇼 고객은 다음 번에 불이익을 받을 수 있어요. |
ノーショーのお客様は次回不利益を被る可能性があります。 | |
・ | 을이 갑에게 말을 잘못하면 불이익을 당할 수 있어요. |
乙が甲に対して間違ったことを言うと、不利益を被る可能性があります。 | |
・ | 면죄부를 줌으로써 다른 관계자에게 불이익을 줄 수 있습니다. |
免罪符を与えることで、他の関係者に不利益を与える可能性があります。 | |
・ | 탈법행위로 인해 불이익을 받을 수 있습니다. |
脱法行為により、不利益を被る可能性があります。 | |
・ | 그 행동이 그에게 불이익을 주었습니다. |
その行動が彼に不利益を与えました。 | |
・ | 그 변경은 직원에게 불이익을 주었습니다. |
その変更は従業員に不利益を与えました。 | |
・ | 고객에게 불이익을 주지 않도록 노력하겠습니다. |
顧客に不利益を与えないように努力します。 | |
・ | 그의 행동이 모두에게 불이익을 주었습니다. |
彼の行動が全員に不利益をもたらしました。 | |
・ | 불이익한 영향을 피하기 위해 계획을 변경했습니다. |
不利益な影響を避けるために計画を変更しました。 | |
・ | 불이익한 정보를 공개했습니다. |
不利益な情報を公開しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불이익하다(プルリイカダ) | 不利益である |
불이익을 주다(プルリイグル チュダ) | 不利益を与える |
바닥(床(ゆか)) > |
인체(人体) > |
발대식(結団式) > |
군만두(焼き餃子) > |
납품(納品) > |
포장재(包装材) > |
아동복(児童服) > |
유동부채(流動負債) > |
반토막(半片) > |
충전지(充電池) > |
차림새(身だしなみ) > |
호스(ホース) > |
동질감(同質感) > |
문(文) > |
경마장(競馬場) > |
은메달(銀メダル) > |
무취(無臭) > |
제구력(制球力) > |
저소득층(低所得層) > |
발병률(発症率) > |
왕(王) > |
공(工) > |
생지옥(生き地獄) > |
설명 책임(説明責任) > |
옹고집(片意地) > |
분리(分離) > |
남학생(男子学生) > |
전도(伝道) > |
국본(王位を継ぐ人) > |
통치(統治) > |