指導する、教え導く
・ | 교사가 학생을 지도하다. |
教師が学生を指導する。 | |
・ | 선배가 후배를 지도하다. |
先輩が後輩を指導する。 | |
・ | 신입사원을 지도하다. |
新人社員を指導する。 | |
・ | 감독님이 정말로 잘 지도해 주셨습니다. |
監督さんが本当によく指導してくださいました。 | |
・ | 불성실한 사원을 지도하다. |
不真面目な社員を指導する。 | |
・ | 글쓰기를 지도하다. |
文筆を指導する。 | |
・ | 학생들을 꼼꼼히 지도하다. |
学生たちを几帳面に指導する。 | |
・ | 교수님은 짬을 내서 열심히 내 논문을 지도해 주셨다. |
教授は、忙しい合間を縫って、熱心に私の論文の指導をしてくださった。 | |
・ | 늘 변함없이 사랑해 주시고 지도해 주신 담임 선생님께 감사의 마음을 전합니다. |
いつも変わらず愛をもって指導してくださった担任先生に、感謝の気持ちを伝えます。 | |
・ | 학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다. |
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。 | |
・ | 이 프로젝트는 내가 지도하고 실시 했습니다. |
このプロジェクトは私が指導して行いました。 |
직감되다(直感される) > |
종결짓다(終結する) > |
덜어주다(軽減させる) > |
돌이키다(振り返る) > |
옮기다(訳す) > |
돼먹다(成っている) > |
총출동하다(総出動する) > |