「遡及される」は韓国語で「소급되다」という。
|
・ | 개정 전 사건에는 소급되지 않는다. |
改正前の事件には遡及されない。 | |
・ | 새 제도를 소급 적용할지 심의하고 있어요. |
新制度を遡及適用するかどうか審議しています。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 제도는 전년 4월부터 소급해서 적용돼요. |
この制度は前年4月から遡及して適用されます。 | |
・ | 판결의 효과를 계약 체결 시까지 소급시켜요. |
判決の効果を契約締結時まで遡及させます。 | |
・ | 새로운 규칙을 소급해서 실시할지 검토 중이에요. |
新しい規則を遡及して実施するか検討中です。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 새 기준을 소급해서 적용할지 검토 중이에요. |
新基準を遡及して適用するかどうか検討中です。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 새 제도는 전년도부터 소급해서 적용돼요. |
新制度は前年度から遡及して適用されます。 | |
・ | 이 규정은 작년 1월부터 소급해서 적용돼요. |
この規定は昨年1月から遡及して適用されます。 | |
중앙지검 특수부(中央地検 特捜部) > |
법조계(法曹界) > |
엄중한 처벌(厳重な処罰) > |
사법 기관(司法機関) > |
모독죄(冒涜罪) > |
수감(収監) > |
과실치사(過失致死) > |
형법(刑法) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
제3자(第三者) > |
기각(棄却) > |
변호(弁護) > |
항소하다(控訴する) > |
금지법(禁止法) > |
유예 기간(猶豫期間) > |
로펌(ローファーム) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
불법적(不法的) > |
무죄를 선고하다(無罪を宣告する) > |
법조인(法曹人) > |
무죄를 입증하다(無罪を立証する) > |
양형(量刑) > |
헌정(憲政) > |
표절하다(剽窃する) > |
절도죄(窃盗罪) > |
확증(確証) > |
재판에 이기다(裁判に勝つ) > |
탈법(脱法) > |
특별법(特別法) > |
소송전(裁判沙汰) > |