「追いつく」は韓国語で「따라붙다」という。
|
![]() |
・ | 곧 따라붙을 것이다. |
もうすぐ追い付くだろう。 | |
・ | 열심히 선두에 따라붙다. |
頑張って先頭に追いつく。 | |
・ | 팀이 따라붙어 경기는 무승부가 되었다. |
チームが追いついて、試合は引き分けになった。 | |
・ | 선취점을 내줬지만 바로 따라붙었다. |
先制点を許したが、すぐに追いついた。 | |
・ | 그는 따라붙는 경찰을 따돌리는 역할을 했다. |
彼はつけて来る警察をまく役目をしていた。 | |
・ | 그녀는 먼저 출발한 친구를 곧 따라붙었다. |
彼女は先に出発した友達にすぐに追いついた。 |
축원하다(祝願する) > |
고소하다(告訴する) > |
시찰하다(視察する) > |
추다(踊る) > |
괄목하다(目覚ましい) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
은폐하다(隠蔽する) > |
저리다(しびれる) > |
증설하다(増設する) > |
홀리다(惚れ込む) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
교열하다(校閲する) > |
속출하다(続出する) > |
일단락되다(一段落する) > |
승부하다(勝負する) > |
보태다(加える) > |
특매하다(特売する) > |
착공하다(着工する) > |
빌다(謝る) > |
공모하다(共謀する) > |
설교하다(説教する) > |
길쭉하다(細長い) > |
해체하다(解体する) > |
멋쩍어하다(きまり悪そうにする) > |
꽂히다(刺される) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
윽박지르다(叱り付ける) > |
부풀다(膨らむ) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
회유하다(懐柔する) > |