「ついていく」は韓国語で「따라다니다」という。
|
![]() |
・ | 그를 따라다니며 괴롭히다. |
彼について回りながら苦しめる。 | |
・ | 매일 그림자처럼 그녀를 따라다녔다. |
毎日影のように彼女についていった。 | |
・ | 그의 행동은 항상 꽁무니를 따라다니는 것 같아서, 조금 불쾌해요. |
彼の行動はいつも尻を追い回すようで、少し嫌な感じがします。 | |
・ | 그녀는 내 꽁무니를 따라다니며, 어디 가는지 다 알고 싶어 해요. |
彼女は僕の尻を追い回して、どこに行くか全部知りたがります。 | |
・ | 꽁무니를 졸졸 따라다니다. |
後ろにくっついて回る。 | |
・ | 제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다. |
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。 | |
・ | 따라다니는 것은 경범죄법 위반입니까? |
つきまといは軽犯罪法違反ですか? | |
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 동생이 매번 나를 졸졸 따라다녀서 귀찮아 죽겠어. |
弟が毎回僕にちょろちょろついて回って、面倒極まりない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꽁무니를 따라다니다(コンムニルル タラダニダ) | 尻を追い回す、付き回る |
강탈하다(強奪する) > |
배다(卵がついてる) > |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
강연하다(講演する) > |
지압하다(指圧する) > |
위촉하다(委嘱する) > |
분가되다(分家する) > |
머뭇거리다(ためらう) > |
기용되다(起用される) > |
감면되다(減免される) > |
체납하다(滞納する) > |
조각하다(彫刻する) > |
망명하다(亡命する) > |
쌓아두다(積んでおく) > |
병사하다(病死する) > |
언급되다(言及される) > |
시동하다(立ち上げる) > |
점화하다(点火する) > |
놀아나다(振り回される) > |
켕기다(張り詰める) > |
직격하다(直撃する) > |
무릅쓰다(冒す) > |
한턱내다(おごる) > |
촘촘하다(キメが細かい) > |
강조하다(強調する) > |
신승하다(辛うじて勝つ) > |
유포하다(流布する) > |
취사선택하다(取捨選択) > |
진력나다(飽き飽きする) > |
쥐다(握る) > |