「頑として」は韓国語で「막무가내로」という。
|
![]() |
・ | 막무가내로 버티다. |
頑として言い張る。 | |
・ | 막무가내로 시키다. |
無理やりさせる。 | |
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 막무가내로 시작된 인연이 지금까지 이어지고 있다. |
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。 |
눈을 피하다(目を避ける) > |
결착하다(決着する) > |
극도(極度) > |
저주하다(呪う) > |
풍요 속에 빈곤(豊かさの中に貧困) > |
입에 달고 살다(口癖にする) > |
수타면(手打麺) > |
뮤지션(ミュージシャン) > |
빨려 들어가다(吸い込まれる) > |
출세 가도를 달리다(出世街道を走る.. > |
-(아/어)야지(~しなくては) > |
항구적(恒久的) > |
협상(交渉) > |
칭송받다(称賛される) > |
꼬리를 잇다(ずっと続く) > |
주리다(飢える) > |
반기를 들다(反旗をあげる) > |
사행심을 조장하다(射幸心を助長する.. > |
석패(惜敗) > |
기꺼이(喜んで) > |
세차다(激しい) > |
부티(豊かなように見える様子) > |
상아탑(象牙の塔) > |
감독하다(監督する) > |
독재국가(独裁国家) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
푼푼이(1銭2銭と) > |
북돋우다(励ます) > |
도끼눈을 뜨다(睨みつける) > |
찌르르(びりびりと) > |