「片意地を張ること」は韓国語で「막무가내」という。
|
・ | 어머니를 아무리 설득해도 막무가내였습니다. |
母をいくら説得しても頑としてききませんでした。 | |
・ | 막무가내로 시작된 인연이 지금까지 이어지고 있다. |
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。 | |
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 막무가내로 시키다. |
無理やりさせる。 | |
・ | 막무가내로 버티다. |
頑として言い張る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
막무가내로(マンムガネロ) | 頑として、かたくなに、無理やり |
막무가내하다(マンムガネハダ) | どうしようもない、手のつけようがない |
중심지(中心地) > |
이상 기후(異常気象) > |
흉작(凶作) > |
소문자(小文字) > |
사적지(史跡地) > |
정면(正面) > |
고등(高騰) > |
등산복(登山服) > |
유엔(国連) > |
야욕(野心) > |
귀머거리(耳の聞こえない人) > |
재외 공관(在外公館) > |
기아(飢餓) > |
엉덩이(お尻) > |
부지런(勤勉) > |
정신(精神) > |
피살(殺されること) > |
헛다리(無駄足) > |
국민성(国民性) > |
희생자(犠牲者) > |
부러움(羨ましさ) > |
자기 계발(自己啓発) > |
외모(外見) > |
학계(学界) > |
반환점(折り返し点) > |
강박증(強迫症) > |
광경(光景) > |
생필품(生活必需品) > |
실력(実力) > |
정비사(整備士) > |