![]() |
・ | 여기에 도장을 찍으세요. |
ここにハンコを押してください。 | |
・ | 남편과의 성격 차이로 인해 이혼장에 도장을 찍고 이혼했다. |
夫とは性格の不一致で、離縁状にハンコを捺し離婚した。 | |
・ | 주인공 역을 맡아, 시청자들에게 성공적으로 눈도장을 찍었다. |
主人公役を演じ、視聴者の皆さんに成功裏に注目してもらった。 | |
・ | 대활약 중인 김수철 선수가 감독에게 눈도장을 받았다. |
大活躍中のキムスチョル選手が監督に注目してもらった。 | |
・ | 외벽 도장은 3회로 나눠서 덧칠하는 것이 기본입니다. |
外壁塗装は3回に分けて塗り重ねるのが基本なのです。 | |
・ | 도장을 찍다. |
はんこを押す。 | |
・ | 통장을 만들려면 도장이 필요합니다. |
通帳を作るにははんこが必要です。 | |
・ | 날인이란 도장을 찍는 것을 말한다. |
捺印とはハンをおすことを言う。 | |
・ | 통장을 만들려면 도장과 신분증이 필요합니다. |
通帳を開きたい場合は、印鑑と身分証明書が必要です。 | |
・ | 외벽 도장은 색을 칠하는 것만이 아니다. |
外壁塗装は色を塗るだけではない。 | |
・ | 손도장을 찍다. |
つめ印を押す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
막도장(マクトジャン) | 認め印、三文判 |
손도장(ソンットジャン) | 指印、つめ印 |
무도장(ムドジャン) | 舞踏場 |
고무도장(ゴムトジャン) | ゴム印 |
도장을 받다(トジャンウル パッタ) | 確約をもらう |
도장을 찍다(トジャンウル チクッタ) | ハンコを押す、印を押す、契約する |
눈도장을 찍다(ヌンットジャンウル ッチクッタ) | 注目してもらう、目にとまる、目に付くようにする |
부당대출(不正融資) > |
이체(振込) > |
환전하다(両替する) > |
예금을 인출하다(預金を引き出す) > |
민간 은행(民間銀行) > |
저금하다(貯金する) > |
출금(出金) > |