「ハンコを押す」は韓国語で「도장을 찍다」という。
|
・ | 문제없으면 도장을 찍어주세요. |
問題なければ印鑑を押して下さい。 | |
・ | 관리직이 되면 도장을 찍을 기회가 많다. |
管理職になるとはんこを押す機会が多い。 | |
・ | 담당자 허락 없이는 도장을 찍을 수 없어요. |
担当者の許可なしにははんこを押すことができません。 | |
・ | 아무 계약서에나 도장 찍으면 안 된다. |
あれこれ契約書にハンコを押したらダメだ。 | |
・ | 이미 계약서에 도장을 찍었어. |
既に契約書にハンコを押した。 | |
・ | 계약서의 이 부분에 도장을 찍어주세요. |
契約書のこの部分に押印して下さい。 | |
・ | 첨부 서면을 잘 읽으시고 내용을 이해하셨으면 도장을 찍어주세요. |
添付の書面をよくお読みになり内容にご理解をいただけましたら印鑑をおして下さい。 | |
・ | 남편과의 성격 차이로 인해 이혼장에 도장을 찍고 이혼했다. |
夫とは性格の不一致で、離縁状にハンコを捺し離婚した。 | |
・ | 주인공 역을 맡아, 시청자들에게 성공적으로 눈도장을 찍었다. |
主人公役を演じ、視聴者の皆さんに成功裏に注目してもらった。 | |
・ | 도장을 찍다. |
はんこを押す。 | |
・ | 날인이란 도장을 찍는 것을 말한다. |
捺印とはハンをおすことを言う。 | |
・ | 손도장을 찍다. |
つめ印を押す。 | |
・ | 여기에 도장을 찍으세요. |
ここにハンコを押してください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈도장을 찍다(ヌンットジャンウル ッチクッタ) | 注目してもらう、目にとまる、目に付くようにする |
출근 도장을 찍다(チュルグン ドジャンウルッ チクッタ) | 毎日または定期的に立ち寄る |
집을 알아보다(住む家を探す) > |
낯(이) 익다(顔なじみである) > |
진상을 떨다(迷惑な行為をする) > |
단군 이래(有史以来) > |
못할 짓을 하다(ひどいことをする) > |
목을 자르다(首にする) > |
가만두지 않다(ただじゃ置かない) > |