「しきりに褒める」は韓国語で「입에 침이 마르다」という。直訳すると、口の唾が渇くほど
|
「しきりに褒める」は韓国語で「입에 침이 마르다」という。直訳すると、口の唾が渇くほど
|
・ | 입에 침이 마르도록 칭찬하다. |
口をすっぱくして褒める。 | |
・ | 선생님께서 입에 침이 마르도록 나를 칭찬했다. |
先生が私のことしきりに褒めた。 | |
・ | 나의 작품을 보고 스승님이 입에 침이 마르도록 칭찬하셨다. |
私の作品を見て師匠がしきりに褒めました。 | |
・ | 입에 침이 마르도록 칭찬하다. |
口をすっぱくして褒める。 |
갈림길에 서다(岐路に立たされる) > |
경우가 밝다(道理をよくわきまえてい.. > |
기대를 저버리다(期待を裏切る) > |
귀에 담다(耳に入れる) > |
뒤가 구리다(後ろめたい) > |
비빌 언덕(頼みの綱) > |
꼬리를 감추다(逃げ去る) > |