ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
빈축을 사다とは
意味ひんしゅくを買う
読み方빈추글 사다、pin-chu-gŭl sa-da、ピンチュグル サダ
漢字顰蹙~
「ひんしゅくを買う」は韓国語で「빈축을 사다」という。「ひんしゅくを買う」は、他人から非難や軽蔑を受けることを意味します。韓国語では 「빈축을 사다」 と表現されます。빈축(顰蹙)、사다(買う)
「ひんしゅくを買う」の韓国語「빈축을 사다」を使った例文
눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다.
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。
그의 무례한 발언은 주변의 빈축을 샀다.
彼の失礼な発言は、周囲のひんしゅくを買った。
약속을 지키지 않으면 빈축을 사게 될 거야.
約束を守らないと、ひんしゅくを買うことになるよ。
그녀의 제멋대로 태도는 동료들의 빈축을 샀다.
彼女のわがままな態度は、同僚たちのひんしゅくを買った。
공공장소에서 큰 소리로 말하면 빈축을 살 수 있다.
公共の場で大声で話すと、ひんしゅくを買うことがある。
그의 습관적인 지각은 상사의 빈축을 샀다.
彼の遅刻癖は上司のひんしゅくを買った。
경기 중 나쁜 매너가 관객들의 빈축을 샀다.
試合中のマナーの悪さが観客のひんしゅくを買った。
그의 거만한 태도는 반 친구들의 빈축을 사고 있다.
彼の傲慢な態度は、クラスメートのひんしゅくを買っている。
부적절한 농담으로 빈축을 샀다.
不適切なジョークで、しゅくを買った。
정치인의 경솔한 발언이 국민들의 빈축을 샀다.
政治家の軽率な発言が国民のひんしゅくを買った。
慣用表現の韓国語単語
마음을 굳히다(決心する)
>
발로 차다(断わる)
>
으름장을 놓다(脅す)
>
가면을 벗다(本心を明かす)
>
넋이 나가다(驚いて魂が抜ける)
>
날로 먹다(苦労せず成果を取る)
>
상처에 소금(을) 뿌리다(傷口に塩..
>
급한 불을 끄다(差し迫った問題を処..
>
마음에 각인하다(心に刻む)
>
제 발로 나가다(自ら辞める)
>
신경이 날카롭다(ぴりぴりしている)
>
아닐 수 없다(そう言わざるをえない..
>
눈을 부릅뜨다(目を剥く)
>
허세를 부리다(見栄を張る)
>
배짱을 부리다(図太くふるまう)
>
인물이 좋다(カッコいい)
>
마음이 여리다(気が弱い)
>
칼을 갈다(刃物を研ぐ)
>
새발의 피(雀の涙)
>
달이 기울다(月が欠ける)
>
말(을) 내리다(言葉を下げる)
>
말이 나왔으니까 말인데(話のついで..
>
백기를 들다(投降する)
>
입에 맞다(口に合う)
>
마음이 가볍다(気が軽い)
>
식은 죽 먹기(朝飯前)
>
제 아무리(いくら~しようとも)
>
생각조차 못하다(思いもよらない)
>
머릿속에 그리다(頭に描く)
>
냄새가 나다(匂いがする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ