ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
빈축을 사다とは
意味ひんしゅくを買う
読み方빈추글 사다、pin-chu-gŭl sa-da、ピンチュグル サダ
漢字顰蹙~
「ひんしゅくを買う」は韓国語で「빈축을 사다」という。「ひんしゅくを買う」は、他人から非難や軽蔑を受けることを意味します。韓国語では 「빈축을 사다」 と表現されます。빈축(顰蹙)、사다(買う)
「ひんしゅくを買う」の韓国語「빈축을 사다」を使った例文
눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다.
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。
그의 무례한 발언은 주변의 빈축을 샀다.
彼の失礼な発言は、周囲のひんしゅくを買った。
약속을 지키지 않으면 빈축을 사게 될 거야.
約束を守らないと、ひんしゅくを買うことになるよ。
그녀의 제멋대로 태도는 동료들의 빈축을 샀다.
彼女のわがままな態度は、同僚たちのひんしゅくを買った。
공공장소에서 큰 소리로 말하면 빈축을 살 수 있다.
公共の場で大声で話すと、ひんしゅくを買うことがある。
그의 습관적인 지각은 상사의 빈축을 샀다.
彼の遅刻癖は上司のひんしゅくを買った。
경기 중 나쁜 매너가 관객들의 빈축을 샀다.
試合中のマナーの悪さが観客のひんしゅくを買った。
그의 거만한 태도는 반 친구들의 빈축을 사고 있다.
彼の傲慢な態度は、クラスメートのひんしゅくを買っている。
부적절한 농담으로 빈축을 샀다.
不適切なジョークで、しゅくを買った。
정치인의 경솔한 발언이 국민들의 빈축을 샀다.
政治家の軽率な発言が国民のひんしゅくを買った。
慣用表現の韓国語単語
쫙 빼입다(めかし込む)
>
어느 세월에(いつになったら)
>
허리를 펴다(腰を伸ばす)
>
짬이 없다(暇がない)
>
낯을 가리다(人見知りをする)
>
술버릇이 나쁘다(酒癖が悪い)
>
가슴에 사무치다(胸に染みる)
>
퇴짜를 놓다(退ける)
>
물 찬 제비(機敏な様子)
>
깽판을 치다(大暴れする)
>
바닥이 보이다(底を突く)
>
무릎을 꿇리다(降参させる)
>
손길이 닿다(手が届く)
>
크고 작은(様々な)
>
자타가 공인하다(自他共に認める)
>
상다리가 휘다(膳の脚が曲がる)
>
여러 말 할 것 없다(ああだこうだ..
>
딱지(를) 맞다(拒絶を受ける)
>
문자를 쓰다(難しい漢字や語句を使う..
>
팔자가 피다(生活が豊かになる)
>
지위 고하를 막론하다(地位の高下は..
>
걱정을 덜다(心配を軽くする)
>
가시(가) 돋치다(とげとげしい)
>
시간을 비워 두다(時間を空けておく..
>
기다리고 기다리던(待ちに待った)
>
입맛에 맞다(口に合う)
>
약속이나 한 것처럼(口裏をあわせた..
>
편에 서다(味方になる)
>
어깨를 들먹이다(すすり泣く)
>
눈 씻고 찾아 보다(よく探す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ