ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
낌새를 채다とは
意味気づく、嗅ぎつける、感づく
読み方낌새를 채다、ッキムセルル チェダ
類義語
깨닫다
알다
알아보다
눈치채다
「気づく」は韓国語で「낌새를 채다」という。「낌새를 채다」は、直訳すると「気配を感じ取る」や「兆しを察知する」となります。日本語の「気づく」や「感じ取る」に相当する表現で、何かの予兆や異変を敏感に察することを指します。この表現は、微妙な変化や雰囲気を感じ取り、何かが起こることに気づく時に使われます。
「気づく」の韓国語「낌새를 채다」を使った例文
그는 뭔가 이상하다고 느끼고 바로 낌새를 챘다.
彼は何かおかしいと感じて、すぐに気づいた。
그녀가 뭔가 숨기고 있다는 낌새를 챘다.
彼女が何か隠していることに気づいた。
그가 화가 났다는 낌새를 챘다.
彼が怒っていることに気づいた。
그날 밤 공기가 바뀌어서 뭔가 일어날 것이라는 낌새를 챘다.
その夜の空気が変わったので、何か起こることに気づいた。
그가 갑자기 휴대폰을 확인하기 시작해서 뭔가 낌새를 챘다.
彼が急に携帯電話をチェックし始めたので、何か気づいた。
그의 눈이 번쩍 빛난 순간, 뭔가 계획이 있다는 낌새를 챘다.
彼の目がキラリと光った瞬間、何か計画があることに気づいた。
그는 이상한 낌새를 느껴 비상벨을 울렸다.
彼は異常な気配を感じ、非常ベルを鳴らした。
방에 들어서자 무슨 낌새가 감도는 것 같았다.
部屋に入ると、何かの気配が漂っているようだった。
실패를 거듭해도 전혀 신경쓰는 낌새가 없다.
失敗を重ねても、いっこうに気にする様子はない。
낌새를 알아채다.
気配を察する。
慣用表現の韓国語単語
진을 빼다(精根を使い果たす)
>
말발이 서다(話の効き目がある)
>
입이 나오다(不満だ)
>
갈수록 태산이다(一難去ってまた一難..
>
이가 빠지다(刃が欠ける)
>
판이 깨지다(場が白ける)
>
텃세를 부리다(既得権を守る)
>
돈이 되다(金になる)
>
엄두가 안 나다(思いもよらない)
>
말을 맞추다(口裏を合わせる)
>
눈꼴 사납다(目に触る)
>
양심에 호소하다(良心に訴える)
>
속을 앓다(気に病む)
>
보기만 해도 배가 부르다(見ただけ..
>
기분이 들다(気がする)
>
꿈에 그리다(夢に描く)
>
뒷감당을 하다(あと始末をする)
>
길을 떠나다(旅に出る)
>
마음을 주다(心を許す)
>
욕을 바가지로 먹다(悪口をたくさん..
>
인사성이 밝다(礼儀正しく挨拶を欠か..
>
개미처럼 가늘다(アリのように細い)
>
당근과 채찍(アメとムチ)
>
곁눈을 팔다(わき見をする)
>
날개가 꺾이다(挫折する)
>
지푸라기라도 잡고 싶은 심정이다(..
>
좋다(가) 말다(最後は良かったが最..
>
마음이 따뜻하다(心が温かい)
>
똑 부러지다(ちゃんとやる)
>
낯(이) 설다(顔なじみでない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ