「気配」は韓国語で「낌새」という。
|
![]() |
・ | 낌새를 알아채다. |
気配を察する。 | |
・ | 실패를 거듭해도 전혀 신경쓰는 낌새가 없다. |
失敗を重ねても、いっこうに気にする様子はない。 | |
・ | 방에 들어서자 무슨 낌새가 감도는 것 같았다. |
部屋に入ると、何かの気配が漂っているようだった。 | |
・ | 그의 눈이 번쩍 빛난 순간, 뭔가 계획이 있다는 낌새를 챘다. |
彼の目がキラリと光った瞬間、何か計画があることに気づいた。 | |
・ | 그가 갑자기 휴대폰을 확인하기 시작해서 뭔가 낌새를 챘다. |
彼が急に携帯電話をチェックし始めたので、何か気づいた。 | |
・ | 그날 밤 공기가 바뀌어서 뭔가 일어날 것이라는 낌새를 챘다. |
その夜の空気が変わったので、何か起こることに気づいた。 | |
・ | 그가 화가 났다는 낌새를 챘다. |
彼が怒っていることに気づいた。 | |
・ | 그녀가 뭔가 숨기고 있다는 낌새를 챘다. |
彼女が何か隠していることに気づいた。 | |
・ | 그는 뭔가 이상하다고 느끼고 바로 낌새를 챘다. |
彼は何かおかしいと感じて、すぐに気づいた。 | |
・ | 그는 이상한 낌새를 느껴 비상벨을 울렸다. |
彼は異常な気配を感じ、非常ベルを鳴らした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낌새를 채다(ッキムセルル チェダ) | 気づく、嗅ぎつける、感づく |
환경 문제(環境問題) > |
턱받이(よだれかけ) > |
격투(格闘) > |
첨부(添付) > |
벽돌(レンガ) > |
부탁(お願い) > |
혈관(血管) > |
비례(比例) > |
감식력(鑑識力) > |
가임기(妊娠可能期) > |
팽창(膨張) > |
우상화(偶像化) > |
떨이(投げ売り) > |
풍비박산(ばらばらになること) > |
의식(儀式) > |
즉석(その場) > |
악습(悪習) > |
흰색(白色) > |
경상수지(経常収支) > |
점수(点数) > |
증손녀(女のひ孫) > |
딴판(大違い) > |
말벗(話し友達) > |
배후(背後) > |
히말라야(ヒマラヤ) > |
캐럿(カラット) > |
진상(真相) > |
스푼(スプーン) > |
민속놀이(民俗遊び) > |
글로벌(グローバル) > |