「比例」は韓国語で「비례」という。
|
![]() |
・ | 운수업의 수요는 경제 성장에 비례하여 증가하는 것이 일반적입니다. |
運輸業の需要は、経済の成長に比例して増加することが一般的です。 | |
・ | 중력은 물체의 질량에 비례한다. |
重力は物体の質量に比例する。 | |
・ | 부레의 용량은 물고기의 몸 크기에 비례합니다. |
浮き袋の容量は魚の体サイズに比例します。 | |
・ | 체중과 심박수는 반비례한다. |
体重と心拍数は反比例する。 | |
・ | 키가 자라면 비례해서 체중이 늘어요. |
背が伸びると、比例して体重が増えます。 | |
・ | 각자의 임금은 일한 만큼 비례한다. |
各人の給料は働いた分に比例する。 | |
・ | 공급은 수요에 비례한다. |
供給は需要に比例する。 | |
・ | 주택 수요는 인구에 비례한다. |
住宅需要は人口に比例する。 | |
・ | 가격은 수요에 비례한다. |
価格は需要に比例する。 | |
・ | 진자의 운동 주기는 무게에 관계없이 끈의 길이에 비례한다. |
振り子の運動の周期は重りの重さに関係なく、ひもの長さに比例する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반비례() | 反比例 |
정비례(チョンビレ) | 正比例 |
비례식(ピリョシク) | 比例式 |
비례하다(ピレハダ) | 比例する |
비례대표(ピレデピョ) | 比例代表 |
비례 대표(ピレデピョ) | 比例代表 |
세차(洗車) > |
동파(凍破) > |
지사제(下痢止め) > |
옆방(隣の部屋) > |
암매장(密葬) > |
장의사(葬儀屋) > |
조타실(操舵室) > |
신설(新設) > |
가시권(視野) > |
네모꼴(四角形) > |
통상(通常) > |
황금시대(黄金時代) > |
폭설(大雪) > |
성냥불(マッチの炎) > |
다면적(多面的) > |
나눗셈(割り算) > |
생시(生まれた時間) > |
후원 단체(後援団体) > |
허구(虚構) > |
우아(優雅) > |
신원 조사(身元調査) > |
이면(裏) > |
여간내기(凡人) > |
어림짐작(当て推量) > |
지구대(地区隊) > |
풍조(風潮) > |
자기소개서(自己紹介書) > |
격퇴(撃退) > |
쪽박(大失敗) > |
서류(書類) > |