「情勢」は韓国語で「정세」という。시국(時局)、정세(情勢)、정국(政局)、국면(局面)
|
・ | 정세가 바뀌다. |
情勢が変わる。 | |
・ | 정세를 살피다. |
様子を探る。 | |
・ | 정세가 불안정하다. |
情勢が不安定だ。 | |
・ | 국제 정세가 긴박하다. |
国際情勢が緊迫する。 | |
・ | 세계 정세가 이상해졌다. |
世界情勢がおかしくなってきた。 | |
・ | 식품 제조업은 사회 정세의 변화에 크게 영향을 받습니다. |
食品製造業は社会情勢の変化に大きく影響を受けます。 | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 | |
・ | 국제 정세가 빠르게 변화하고 있다. |
国際情勢がめまぐるしく変化している。 | |
・ | 고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다. |
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。 | |
・ | 지정학을 배움으로써 국제 정세를 이해하기 쉬워집니다. |
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。 | |
・ | 불안정한 정치 정세가 시장의 대폭락을 초래했다. |
不安定な政治情勢が市場の大暴落を招いた。 | |
・ | 세계 정세를 관측하다. |
世界の情勢を観測する。 | |
・ | 동구권의 정치 정세가 바뀌었습니다. |
東欧圏の政治情勢が変わりました。 | |
・ | 정세가 요동치고 있다. |
情勢が揺れ動いている。 | |
・ | 세계 정세가 불안정하다. |
世界情勢が不安定だ。 | |
・ | 정세를 분석하다. |
情勢を分析する。 | |
・ | 국방부는 국내외 안보 정세를 분석하고 평가합니다. |
防衛庁は、国内外の安全保障情勢を分析し、評価します。 | |
・ | 정세를 오판하다. |
情勢を誤断する。 | |
・ | 우리는 계속 정세를 주시할 것이다. |
我々は引き続き情勢を注視する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안정세(アンジョンセ) | 安定、落ち着き |
수구(守旧) > |
여론 몰이(世論を動かすこと) > |
면책(免責) > |
투표율(投票率) > |
살생부(人事刷新名簿) > |
전제정치(専制政治) > |
청문회(聴聞会) > |
문민 통제(文民統制) > |
선거일(選挙日) > |
당리당략(党利党略) > |
카리스마(カリスマ) > |
정치 활동(政治活動) > |
외국인 참정권(外国人参政権) > |
좌익(左翼) > |
합의문(合意文) > |
부패(腐敗) > |
비선(秘密の実力者) > |
장외투쟁(場外闘争) > |
투표일(投票日) > |
당정청(与党・政府・青瓦台) > |
겨례(同胞) > |
부총리(副総理) > |
뒷거래(裏取引) > |
암투(暗闘) > |
법안(法案) > |
운동권(運動圏) > |
매표 행위(買票行為) > |
선거 활동(選挙活動) > |
이권(利権) > |
외교하다(外交する) > |