「情勢」は韓国語で「정세」という。시국(時局)、정세(情勢)、정국(政局)、국면(局面)
|
![]() |
・ | 정세가 바뀌다. |
情勢が変わる。 | |
・ | 정세를 살피다. |
様子を探る。 | |
・ | 정세가 불안정하다. |
情勢が不安定だ。 | |
・ | 국제 정세가 긴박하다. |
国際情勢が緊迫する。 | |
・ | 세계 정세가 이상해졌다. |
世界情勢がおかしくなってきた。 | |
・ | 식품 제조업은 사회 정세의 변화에 크게 영향을 받습니다. |
食品製造業は社会情勢の変化に大きく影響を受けます。 | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 | |
・ | 국제 정세가 빠르게 변화하고 있다. |
国際情勢がめまぐるしく変化している。 | |
・ | 고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다. |
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。 | |
・ | 국내뿐만 아니라 세계 정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다. |
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。 | |
・ | 국제 정세에 암운이 감돌다. |
国際情勢に暗雲が漂う。 | |
・ | 역사적인 시사만평을 통해 당시의 사회 정세를 알 수 있습니다. |
歴史的な風刺画から当時の社会情勢がわかります。 | |
・ | 지정학을 배움으로써 국제 정세를 이해하기 쉬워집니다. |
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。 | |
・ | 불안정한 정치 정세가 시장의 대폭락을 초래했다. |
不安定な政治情勢が市場の大暴落を招いた。 | |
・ | 세계 정세를 관측하다. |
世界の情勢を観測する。 | |
・ | 동구권의 정치 정세가 바뀌었습니다. |
東欧圏の政治情勢が変わりました。 | |
・ | 정세가 요동치고 있다. |
情勢が揺れ動いている。 | |
・ | 세계 정세가 불안정하다. |
世界情勢が不安定だ。 | |
・ | 정세를 분석하다. |
情勢を分析する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안정세(アンジョンセ) | 安定、落ち着き |
친북 반미(親北反米) > |
투쟁(闘争) > |
공화정(共和政) > |
정계 개편(政界再編) > |
당헌 당규(党憲と党規) > |
저항(抵抗) > |
패권(覇権) > |
현안(懸案) > |
이적 행위(利敵行為) > |
연방제(連邦制) > |
난국(難局) > |
급진파(急進派) > |
공천(候補者を公式に推薦して立てるこ.. > |
시민단체(市民団体) > |
당수(党首) > |
국내사정(国内事情) > |
정략(政略) > |
후원회장(後援会長) > |
민주적(民主的) > |
만장일치(満場一致) > |
정당(政党) > |
다수파(多数派) > |
신냉전(新冷戦) > |
데모(デモ) > |
개국 공신(開国の功臣) > |
국회의원(国会議員) > |
투표(投票) > |
국수적(国粋的) > |
대통령 선거(大統領選挙) > |
공약(公約) > |