「情勢」は韓国語で「정세」という。시국(時局)、정세(情勢)、정국(政局)、국면(局面)
|
![]() |
・ | 정세가 바뀌다. |
情勢が変わる。 | |
・ | 정세를 살피다. |
様子を探る。 | |
・ | 정세가 불안정하다. |
情勢が不安定だ。 | |
・ | 국제 정세가 긴박하다. |
国際情勢が緊迫する。 | |
・ | 세계 정세가 이상해졌다. |
世界情勢がおかしくなってきた。 | |
・ | 식품 제조업은 사회 정세의 변화에 크게 영향을 받습니다. |
食品製造業は社会情勢の変化に大きく影響を受けます。 | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 | |
・ | 국제 정세가 빠르게 변화하고 있다. |
国際情勢がめまぐるしく変化している。 | |
・ | 고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다. |
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。 | |
・ | 국내뿐만 아니라 세계 정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다. |
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。 | |
・ | 국제 정세에 암운이 감돌다. |
国際情勢に暗雲が漂う。 | |
・ | 역사적인 시사만평을 통해 당시의 사회 정세를 알 수 있습니다. |
歴史的な風刺画から当時の社会情勢がわかります。 | |
・ | 지정학을 배움으로써 국제 정세를 이해하기 쉬워집니다. |
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。 | |
・ | 불안정한 정치 정세가 시장의 대폭락을 초래했다. |
不安定な政治情勢が市場の大暴落を招いた。 | |
・ | 세계 정세를 관측하다. |
世界の情勢を観測する。 | |
・ | 동구권의 정치 정세가 바뀌었습니다. |
東欧圏の政治情勢が変わりました。 | |
・ | 정세가 요동치고 있다. |
情勢が揺れ動いている。 | |
・ | 세계 정세가 불안정하다. |
世界情勢が不安定だ。 | |
・ | 정세를 분석하다. |
情勢を分析する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안정세(アンジョンセ) | 安定、落ち着き |
대한민국(大韓民国) > |
시장(市長) > |
공권력(公権力) > |
선정(善政) > |
책략(策略) > |
인권단체(人権団体) > |
뒷거래(裏取引) > |
난국(難局) > |
선동(扇動) > |
정치 개혁(政治改革) > |
대통령 후보(大統領候補) > |
정치 세력(政治勢力) > |
뇌물을 먹다(賄賂を受け取る) > |
선거 활동(選挙活動) > |
운동권(運動圏) > |
군국주의(軍国主義) > |
정재계(政財界) > |
봉건제도(封建制度) > |
사대강 사업(四大江事業) > |
보좌관(補佐官) > |
선거구(選挙区) > |
봉쇄정책(封じ込め政策) > |
당선되다(当選する) > |
정치 의식(政治意識) > |
관료(官僚) > |
이너써클(インナーサークル) > |
정치 자금(政治資金) > |
정당(政党) > |
여왕(女王) > |
삼권분립(三権分立) > |