「情勢」は韓国語で「정세」という。시국(時局)、정세(情勢)、정국(政局)、국면(局面)
|
![]() |
・ | 정세가 바뀌다. |
情勢が変わる。 | |
・ | 정세를 살피다. |
様子を探る。 | |
・ | 정세가 불안정하다. |
情勢が不安定だ。 | |
・ | 국제 정세가 긴박하다. |
国際情勢が緊迫する。 | |
・ | 세계 정세가 이상해졌다. |
世界情勢がおかしくなってきた。 | |
・ | 식품 제조업은 사회 정세의 변화에 크게 영향을 받습니다. |
食品製造業は社会情勢の変化に大きく影響を受けます。 | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 | |
・ | 국제 정세가 빠르게 변화하고 있다. |
国際情勢がめまぐるしく変化している。 | |
・ | 고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다. |
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。 | |
・ | 국내뿐만 아니라 세계 정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다. |
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。 | |
・ | 국제 정세에 암운이 감돌다. |
国際情勢に暗雲が漂う。 | |
・ | 역사적인 시사만평을 통해 당시의 사회 정세를 알 수 있습니다. |
歴史的な風刺画から当時の社会情勢がわかります。 | |
・ | 지정학을 배움으로써 국제 정세를 이해하기 쉬워집니다. |
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。 | |
・ | 불안정한 정치 정세가 시장의 대폭락을 초래했다. |
不安定な政治情勢が市場の大暴落を招いた。 | |
・ | 세계 정세를 관측하다. |
世界の情勢を観測する。 | |
・ | 동구권의 정치 정세가 바뀌었습니다. |
東欧圏の政治情勢が変わりました。 | |
・ | 정세가 요동치고 있다. |
情勢が揺れ動いている。 | |
・ | 세계 정세가 불안정하다. |
世界情勢が不安定だ。 | |
・ | 정세를 분석하다. |
情勢を分析する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안정세(アンジョンセ) | 安定、落ち着き |
법안(法案) > |
집행부(執行部) > |
재선거(再選挙) > |
다수결(多数決) > |
총통(総統) > |
극좌(極左) > |
파워 인맥(パワー人脈) > |
계파(派閥) > |
정의(正義) > |
군사정권(軍事政権) > |
인도적(人道的) > |
거국일치(挙国一致) > |
전당대회(党大会) > |
당선(当選) > |
합당하다(政党を合併する) > |
조선노동당(朝鮮労働党) > |
정권(政権) > |
돈봉투(賄賂) > |
출정식(立ち上げ式) > |
블랙리스트(ブラックリスト) > |
결의문(決議文) > |
이념(理念) > |
티비(テレビ) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
강국(大国) > |
표심(有権者の心) > |
일방주의(単独主義) > |
초선(初選) > |
국가(国家) > |
군주제(君主制) > |