「揺れ動く」は韓国語で「요동치다」という。
|
・ | 돌연 쾅하고 대지가 요동쳤다. |
突然「ドン」と大地が激しく揺れた。 | |
・ | 기내는 큰 소리를 내면서 요동쳤다. |
機内は大きな音をたてながら激しく揺れる。 | |
・ | 역사가 요동치고 있다. |
歴史が激しく揺れている。 | |
・ | 요동을 쳤다. |
激しく揺れた。 | |
・ | 정세가 요동치고 있다. |
情勢が揺れ動いている。 | |
・ | 파도로 보트가 요동치다. |
波でボートが揺れ動く。 | |
・ | 감정이 요동치다. |
感情が揺れ動く。 | |
・ | 전철이 지나갈 때마다 땅이 요동친다. |
電車が通過するたびに地面が揺れ動く。 | |
・ | 차가 지나갈 때마다 다리가 요동친다. |
車が通るたびに橋が揺れ動く。 | |
・ | 감정의 폭풍으로 마음이 요동치다. |
感情の嵐で心が揺れ動く。 | |
・ | 감정의 물결로 마음이 요동치다. |
感情の波で心が揺れ動く。 | |
・ | 시시각각으로 감정이 요동칩니다. |
時々刻々で感情が揺れ動きます。 | |
・ | 마음이 요동치고 있다. |
気持ちが揺れ動いている。 | |
・ | 환율, 주가, 시장금리 등 국제금융 지표들이 요동치고 있다. |
為替レート、株価、市場金利などの国際金融指標が動揺している。 | |
・ | 풍랑이 거세지면서 배가 더 요동치고 있다. |
波風が強くなって船がさらに激しく揺れている。 |
발견하다(発見する) > |
재기하다(立ち上がる) > |
오다(来る) > |
가만있다(黙っている) > |
근심하다(心配する) > |
좋아하다(好きだ) > |
욕망하다(欲望する) > |
취득하다(取得する) > |
복권하다(復権する) > |
나다(出る) > |
불효하다(親不孝する) > |
맡기다(預ける) > |
푸대접하다(冷遇する) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
소등하다(消灯する) > |
부착하다(付着する) > |
집계하다(集計する) > |
내놓다(外に出す) > |
환영받다(歓迎される) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
변장하다(変装する) > |
독재하다(独裁する) > |
불허하다(不許可にする) > |
정돈되다(整えられる) > |
외로워하다(寂しがる) > |
재미나다(面白い) > |
부리다(働かせる) > |
등치다(ゆする) > |
징발하다(挑発する) > |
넘어지다(転ぶ) > |