「五分五分である」は韓国語で「맞먹다」という。
|
・ | 맞먹는 실력이다. |
五分五分の実力だ。 | |
・ | 경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 | |
・ | 인간이 개를 가축화한 건 도구의 발명과 맞먹는다. |
人間が犬を家畜化したのは、道具の発明に匹敵する。 | |
・ | 뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다. |
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。 |
정하다(決める) > |
장성하다(成長する) > |
익다(実る) > |
개발하다(開発する) > |
누출되다(漏れる) > |
혼탁하다(濁る) > |
낙점하다(選ぶ) > |