「五分五分である」は韓国語で「맞먹다」という。
|
![]() |
・ | 맞먹는 실력이다. |
五分五分の実力だ。 | |
・ | 경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 | |
・ | 인간이 개를 가축화한 건 도구의 발명과 맞먹는다. |
人間が犬を家畜化したのは、道具の発明に匹敵する。 | |
・ | 뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다. |
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。 | |
・ | 그 기술력은 타사와 맞먹습니다. |
その技術力は他社に匹敵します。 | |
・ | 그의 지식은 전문가와 맞먹습니다. |
彼の知識は専門家に匹敵します。 | |
・ | 그의 힘은 최고의 운동선수와 맞먹습니다. |
彼の強さはトップアスリートに匹敵します。 | |
・ | 그의 속도는 기록 보유자와 맞먹습니다. |
彼のスピードは記録保持者に匹敵します。 | |
・ | 그의 체력은 운동선수와 맞먹습니다. |
彼の体力はスポーツ選手に匹敵します。 | |
・ | 이 상품은 시장의 톱 브랜드와 맞먹습니다. |
この商品は市場のトップブランドに匹敵します。 | |
・ | 이 차 성능은 고급차와 맞먹습니다. |
この車の性能は高級車に匹敵します。 | |
・ | 이 시계의 정확도는 유명 브랜드와 맞먹습니다. |
この時計の精度は有名ブランドに匹敵します。 | |
・ | 이 시계의 정확도는 유명 브랜드와 맞먹습니다. |
この時計の精度は有名ブランドに匹敵します。 |
해이해지다(規律が緩くなる) > |
스미다(入り込む) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
맺히다(宿る) > |
쇠망하다(衰亡する) > |
반환하다(返す) > |
석방하다(釈放する) > |
논쟁하다(論争する) > |
향상하다(向上する) > |
감격하다(感激する) > |
활개치다(大手を振る) > |
질타하다(叱咤する) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
일탈하다(逸脱する) > |
조리다(煮る) > |
얼다(凍る) > |
갱신하다(更新する) > |
순화하다(純化する) > |
파생하다(派生する) > |
전속하다(専属する) > |
솟다(湧く) > |
통행되다(通行される) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
거덜 내다(食い潰す) > |
개전하다(開戦する) > |
날리다(使い果たす) > |
참관하다(参観する) > |
긁히다(引っかかれる) > |
예고하다(予告する) > |