「盾突く」は韓国語で「대들다」という。
|
![]() |
・ | 부모에게 대드는 것은 좋지 않다. |
親に盾突くのはよくない。 | |
・ | 아버지에게 대들다니 너 도대체 무슨 생각이냐? |
父親に盾突くとはお前いったいどういうつもりかね? | |
・ | 가해자는 자신이 오히려 피해자라며 거품을 물고 대들었다. |
加害者は自分がむしろ被害者だと泡を飛ばして食ってかかった。 | |
・ | 굶주린 늑대들이 사냥감의 목덜미를 노리다. |
飢えた狼たちが獲物の首筋を狙う。 | |
・ | 내가 좀 나무랐다고 나한테 그렇게 대들 수가 있는 거야? |
私がちょっとたしなめたからって私にそれほど食って掛かるの? | |
・ | 부모에게 따박따박 대들고 반항하다. |
親にいちいち食って掛かり反抗する。 |
추앙받다(仰がれる) > |
정장하다(正装する) > |
빨다(洗う) > |
연구하다(研究する) > |
누적되다(累積される) > |
접질리다(挫く) > |
분배되다(分配される) > |
억제하다(抑える) > |
검출되다(検出される) > |
익히다(煮る) > |
잘못되다(間違う) > |
빼내다(抜き取る) > |
대처하다(取り込む) > |
세워지다(建てられる) > |
존중되다(尊重される) > |
유학하다(留学する) > |
변모되다(変貌する) > |
양보하다(譲る) > |
금지하다(禁止する) > |
투표되다(投票される) > |
처분되다(処分される) > |
뱉다(吐き出す) > |
버림받다(捨てられる) > |
치이다(引かれる) > |
알랑거리다(媚びへつらう) > |
귀농하다(帰農する) > |
축소되다(縮小される) > |
힘쓰다(力を尽くす) > |
무르익다(熟れる) > |
규정되다(定まる) > |