「選ぶ」は韓国語で「뽑다」という。
|
・ | 오늘은 대통령을 뽑는 날이다. |
今日は大統領を選ぶ日だ。 | |
・ | 한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다. |
韓国は大統領を国民が選挙で直接選ぶ。 | |
・ | 한국 국민은 가장 내세울 만한 한국 문화유산으로 한글을 꼽는다. |
多くの国民は、最も誇る韓国の文化遺産としてハングルを挙げる。 | |
・ | 이삿짐센터에서 견적을 뽑아 비용을 비교했어요. |
引越しセンターから見積もりを取って、費用を比較しました。 | |
・ | 미슐랭으로 뽑힌 셰프를 만났어요. |
ミシュランに選ばれたシェフと会いました。 | |
・ | 잔뿌리를 뽑다. |
ひげ根を取る。ひげ根を抜く。 | |
・ | 곰팡이를 뿌리채 뽑을 수 있는 방법이 있습니다. |
カビを根こそぎ倒す退治法があります。 | |
・ | 그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다. |
彼は今シーズンの新人王に選ばれました。 | |
・ | 멤버를 뽑는 과정에서도 신중을 기해야 한다. |
メンバーを選ぶ過程でも慎重を期すべきだ。 | |
・ | 정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다. |
精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。 | |
・ | 적임자로 뽑힌 그는 자신 있게 일에 임하고 있다. |
適任者として選ばれた彼は、自信を持って仕事に取り組んでいる。 | |
・ | 자동차 정비소에 견적을 뽑아 달라고 요청했다. |
自動車の整備工場に見積もりをとってくれとお願いした。 | |
・ | 실밥을 뽑을 때까지 목욕이나 샤워를 삼가 주세요. |
抜糸まで入浴やシャワーを控えてください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뽕을 뽑다(ッポンウル ッポプッタ) | 元を取る |
이를 뽑다(イルルポプタ) | 歯を抜く |
충치를 뽑다(チョンチルル ポプタ) | 虫歯を抜く |
본전을 뽑다(ポンジョヌル ポプッタ) | 元を取る |
제비를 뽑다(チェビルル ポプッタ) | くじを引く |
제비를 뽑다(チェビルル ポプッタ) | くじを引く |
터놓다(取り除く) > |
새겨보다(思い起こす) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
재출발하다(再出発する) > |
배다(慣れる) > |
책하다(責める) > |
미루다(先送る) > |
내팽개치다(たたきつける) > |
인지하다(認知する) > |
지시되다(指示される) > |
소개하다(紹介する) > |
완화하다(緩和する) > |
사모하다(慕う) > |
제창하다(提唱する) > |
고생하다(苦労する) > |
튀기다(揚げる) > |
최적화되다(最適化される) > |
타파하다(打破する) > |
골려주다(からかう) > |
배우다(習う) > |
개최되다(開催される) > |
면제되다(免除される) > |
뒤지다(遅れる) > |
괄시하다(冷遇する) > |
나열하다(羅列する) > |
반납하다(返却する) > |
덮이다(覆われる) > |
자중하다(自重する) > |
단정하다(断定する) > |
회복되다(回復する) > |