「借りる」は韓国語で「빌리다」という。
|
![]() |
・ | 돈을 빌릴 때 이자도 생각해 둬야 합니다. |
お金を借りるときは、利息のことも頭にいれて置かなければ。 | |
・ | 빌린 것은 확실히 돌려주세요. |
借りたものはしっかり返してください。 | |
・ | 빌리는 게 사는 것보다 나을 수도 있어요. |
借りるほうが買うよりいいこともあります。 | |
・ | 한국어 사전 빌려도 돼? |
韓国語の辞書を借りてもいい? | |
・ | 펜이 없는데 하나 빌려줄래? |
私はペンを持っていない。一本貸してくれる? | |
・ | 3,4일 더 그 책을 빌려도 되겠습니까? |
もう3、4日あの本を借りてもいいですか。 | |
・ | 도서관에서 책을 빌렸다. |
図書館で本を借りた。 | |
・ | 이 책 좀 빌려 주실래요? |
この本貸して頂けますか? | |
・ | 빌린 돈은 점심값으로 퉁쳤어요. |
借りたお金はランチ代で相殺しました。 | |
・ | 그는 대뜸 나에게 돈을 빌려달라고 했다. |
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。 | |
・ | 그는 낯짝이 두껍게 돈을 빌렸다. |
彼は図々しい態度でお金を借りた。 | |
・ | 전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다. |
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。 | |
・ | 빌린 원금에 대해 매달 이자가 붙어요. |
借りた元金に対して毎月利子がつきます。 | |
・ | 도서관에 가는 김에 새 책도 빌려왔어요。 |
図書館に行くついでに、新しい本を借りてきました。 | |
・ | 연필 한 자루 빌려주세요. |
鉛筆一本貸してください。 | |
・ | 선생님에게 연필 한 자루를 빌렸다. |
先生に鉛筆一本を借りた。 | |
・ | 나무를 베기 위해 전기톱을 빌렸어요. |
木を伐採するためにチェーンソーを借りました。 | |
・ | 접는 우산을 빌려서 비를 피했어요. |
折り畳み傘を借りて、雨をしのぎました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손을 빌리다(ノヌルル ピルリダ) | 手を借りる、人手を借りる |
돈을 빌리다(トヌル ビルリダ) | お金を借りる、借金をする |
힘을 빌리다(ヒムル ピルリダ) | 力を借りる |
깔짝대다(ちょこっとやる) > |
해고하다(解雇する) > |
뒤집히다(ひっくり返る) > |
절약하다(節約する) > |
갈다(耕す) > |
지체하다(遅れる) > |
노닐다(のんびりと遊び回る) > |
맞히다(当てる) > |
배웅가다(見送りに行く) > |
긴장하다(緊張する) > |
엉키다(絡み合う) > |
씻다(洗う) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
곱씹다(じっくりと噛む) > |
여닫다(開け閉めする) > |
밀착하다(密着する) > |
지저귀다(さえずる) > |
다지다(固める) > |
새기다(刻む) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
가시다(すすぐ) > |
예상하다(予想する) > |
일궈내다(成し遂げる) > |
진전되다(進展する) > |
귀환하다(帰還する) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |
해보다(張り合う) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
소각되다(焼却される) > |