「借りる」は韓国語で「빌리다」という。
|
![]() |
・ | 돈을 빌릴 때 이자도 생각해 둬야 합니다. |
お金を借りるときは、利息のことも頭にいれて置かなければ。 | |
・ | 빌린 것은 확실히 돌려주세요. |
借りたものはしっかり返してください。 | |
・ | 빌리는 게 사는 것보다 나을 수도 있어요. |
借りるほうが買うよりいいこともあります。 | |
・ | 한국어 사전 빌려도 돼? |
韓国語の辞書を借りてもいい? | |
・ | 펜이 없는데 하나 빌려줄래? |
私はペンを持っていない。一本貸してくれる? | |
・ | 3,4일 더 그 책을 빌려도 되겠습니까? |
もう3、4日あの本を借りてもいいですか。 | |
・ | 도서관에서 책을 빌렸다. |
図書館で本を借りた。 | |
・ | 이 책 좀 빌려 주실래요? |
この本貸して頂けますか? | |
・ | 그는 낯짝이 두껍게 돈을 빌렸다. |
彼は図々しい態度でお金を借りた。 | |
・ | 전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다. |
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。 | |
・ | 빌린 원금에 대해 매달 이자가 붙어요. |
借りた元金に対して毎月利子がつきます。 | |
・ | 도서관에 가는 김에 새 책도 빌려왔어요。 |
図書館に行くついでに、新しい本を借りてきました。 | |
・ | 연필 한 자루 빌려주세요. |
鉛筆一本貸してください。 | |
・ | 선생님에게 연필 한 자루를 빌렸다. |
先生に鉛筆一本を借りた。 | |
・ | 나무를 베기 위해 전기톱을 빌렸어요. |
木を伐採するためにチェーンソーを借りました。 | |
・ | 접는 우산을 빌려서 비를 피했어요. |
折り畳み傘を借りて、雨をしのぎました。 | |
・ | 짐을 옮기기 위해 트럭을 빌렸다. |
荷物を運ぶためにトラックを借りた。 | |
・ | 짐을 나르기 위해 트럭을 빌렸다. |
荷物を運ぶためにトラックを借りた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
힘을 빌리다(ヒムル ピルリダ) | 力を借りる |
돈을 빌리다(トヌル ビルリダ) | お金を借りる、借金をする |
손을 빌리다(ノヌルル ピルリダ) | 手を借りる、人手を借りる |
샘솟다(沸き出る) > |
행하다(行う) > |
점검되다(点検される) > |
치러지다(執り行われる) > |
첨부하다(添付する) > |
접어들다(差し掛かる) > |
버릇되다(癖になる) > |
주체하다(抑える) > |
수여받다(授与される) > |
좌절하다(挫折する) > |
돕다(助ける) > |
내몰리다(追い込まれる) > |
재개되다(再開される) > |
원조되다(援助される) > |
들끓다(沸き立つ) > |
비꼬다(皮肉る) > |
덮다(見逃す) > |
진압하다(鎮圧する) > |
완료되다(完了する) > |
앞두다(控える) > |
들이다(かける) > |
부르쥐다(握り締める) > |
잠행하다(潜行する) > |
획책하다(策する) > |
복귀하다(復帰する) > |
표기되다(表記される) > |
정렬하다(整列する) > |
침수되다(浸かる) > |
처벌되다(処罰される) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |