・ | 한국어로 된 여행책을 도서관에서 빌렸어요. |
韓国語の旅行本を図書館で借りました。 | |
・ | 일한사전을 도서관에서 빌렸습니다. |
日韓辞書を図書館で借りました。 | |
・ | 한국어 문법책 좀 빌려주시겠어요? |
韓国語の文法書を貸していただけますか。 | |
・ | 전당포란 간단히 말하면 물품을 담보로 돈을 빌려주는 가게입니다. |
質屋とは簡単に言うと、物品を担保にお金を貸してくれるお店です。 | |
・ | 새 차를 리스로 빌렸습니다. |
新しい車をリースで借りました。 | |
・ | 가족끼리 캠핑카를 빌렸어요. |
家族でキャンピングカーを借りました。 | |
・ | 인근 도서관에서 책을 빌렸어요. |
近隣の図書館で本を借りました。 | |
・ | 점포를 단기로 빌리고 싶어요. |
店舗を短期で借りたいです。 | |
・ | 스마트폰 좀 빌려도 돼요? |
スマホ ちょっと借りてもいいですか? | |
・ | 일시적으로 교과서를 그에게 빌려줬다. |
一時的に教科書を彼に貸した。 | |
・ | 침수를 막는 공사를 하기 위해 필요한 자금을 빌렸다. |
浸水を防ぐ工事を行うために必要な資金を借りた。 | |
・ | 뻐꾸기는 다른 새의 둥지를 빌려 알을 낳습니다. |
カッコウは他の鳥の巣を借りて卵を産みます。 | |
・ | 펀치 좀 빌려주시겠어요? |
穴開け器を貸していただけますか? | |
・ | 가구 딸린 집을 빌리고 싶습니다. |
家具付きの家を借りたいです。 | |
・ | 친구로부터 명반을 빌려서 들어봤어요. |
友人から名盤を借りて聴いてみました。 | |
・ | 펜 좀 빌려주세요. |
ペンを貸してください。 | |
・ | 동생이 읽고 있는 책을 빌렸어요. |
弟が読んでいる本を借りました。 | |
・ | 할머님의 지혜를 빌리고 싶어요. |
おばあ様の知恵をお借りしたいです。 | |
・ | 고등학교 도서관에서 책을 빌렸어요. |
高校の図書館で本を借りました。 | |
・ | 사업을 위해 사무실을 빌렸습니다. |
事業のためにオフィスを借りました。 | |
・ | 그는 새 학술서를 도서관에서 빌렸다. |
彼は新しい学術書を図書館で借りた。 | |
・ | 동화책을 도서관에서 빌렸다. |
童話の本を図書館で借りた。 | |
・ | 미술관 안내소에서 음성 가이드를 빌렸어요. |
美術館の案内所で音声ガイドを借りました。 | |
・ | 여신의 힘을 빌려 어려움을 이겨내는 이야기가 많다. |
女神の力を借りて、困難を乗り越える物語が多い。 | |
・ | 집기류를 운반하기 위해 트럭을 빌리다. |
什器類を運ぶためにトラックを借りる。 | |
・ | 전권을 도서관에서 빌려왔다. |
全巻を図書館から借りてきた。 | |
・ | 확성기를 빌려 연설했다. |
拡声器を借りて演説した。 | |
・ | 보행기를 빌려 재활을 시작한다. |
歩行器を借りてリハビリを始める。 | |
・ | 설비자금을 장기로 빌리고 싶다. |
設備資金を長期で借りたい。 | |
・ | 거액의 자금을 장기로 빌리고 싶다. |
大口の資金を長期で借りたい。 | |
・ | 지주는 농지를 빌려주고 있습니다. |
地主は農地を貸し出しています。 | |
・ | 그는 뻔뻔한 성격으로 항상 남의 소지품을 빌리려고 합니다. |
彼は図々しい性格で、いつも他人の持ち物を借りようとします。 | |
・ | 무당의 힘을 빌려 문제를 해결했습니다. |
シャーマンの力を借りて問題を解決しました。 | |
・ | 산수화를 그리기 위한 스튜디오를 빌렸습니다. |
山水画を描くためのスタジオを借りました。 | |
・ | 그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다. |
彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。 | |
・ | 그녀는 나에게 그녀가 좋아하는 만화를 빌려주었다. |
彼女は私にお気に入りの漫画を貸してくれた。 | |
・ | 그는 친구에게 빌린 돈을 송금할 예정입니다. |
彼は友人に借りたお金を送金する予定です。 | |
・ | 우산을 안 가지고 왔어요. 우산 좀 빌려 주세요. |
傘を持って来なかったんです。傘をちょっと貸してください。 | |
・ | 4일 전에 도서관에서 책을 빌렸어요. |
4日前に図書館で本を借りました。 | |
・ | 쇼핑하러 가는 김에 도서관에 들러 책을 빌렸다. |
買い物に行くついでに、図書館に寄って本を借りた。 | |
・ | 렌터카를 빌리고 싶은데요. |
レンタカーを借りたいんですが。 | |
・ | 그들은 오션뷰의 콘도미니엄을 빌렸습니다. |
彼らはオーシャンビューのコンドミニアムを借りました。 | |
・ | 발코니가 딸린 콘도미니엄을 빌렸습니다. |
バルコニー付きのコンドミニアムを借りました。 | |
・ | 그녀는 가구가 딸린 콘도미니엄을 빌렸습니다. |
彼らはプール付きのコンドミニアムを借りました。 | |
・ | 이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요. |
引越しの荷物を運ぶのにトラックを借りる必要があります。 | |
・ | 우리는 해변 근처에 작은 오두막을 빌렸습니다. |
私たちはビーチの近くに小さな小屋を借りました。 | |
・ | 창업에 필요한 자금을 빌리고 싶다. |
創業に必要な資金を借りたい。 | |
・ | 주차장을 2만원에 빌렸어요. |
駐車場を2万ウォンに借りました。 | |
・ | 한옥 독채를 빌려서 묵은 적이 있어요. |
韓屋一軒を借りて、泊まったことがあります。 | |
・ | 도서관에서 새 책을 빌렸어요. |
図書館で新しい本を借りました。 |