「近隣」は韓国語で「인근」という。
|
![]() |
・ | 인근 주민들에게 인사를 했어요. |
近隣の住民に挨拶をしました。 | |
・ | 인근 점포에 장 보러 갔어요. |
近隣の店舗に買い物に行きました。 | |
・ | 인근 공원은 매우 조용합니다. |
近隣の公園はとても静かです。 | |
・ | 인근 분들과 협력하여 이벤트를 개최합니다. |
近隣の方々と協力してイベントを開催します。 | |
・ | 인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다. |
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。 | |
・ | 인근에 새로운 카페가 문을 열었습니다. |
近隣に新しいカフェがオープンしました。 | |
・ | 인근 건물이 공사 중입니다. |
近隣の建物が工事中です。 | |
・ | 인근 주민들과 정기적으로 모임을 갖고 있습니다. |
近隣の住民と定期的に会合を開いています。 | |
・ | 인근 환경미화 활동에 참여합니다. |
近隣の環境美化活動に参加します。 | |
・ | 인근 공원은 아이들에게 인기가 있습니다. |
近隣の公園は子供たちに人気です。 | |
・ | 인근에 사는 친구에게 연락했어요. |
近隣に住んでいる友人に連絡しました。 | |
・ | 인근 주민들과 정보를 교환하고 있습니다. |
近隣の住民と情報交換をしています。 | |
・ | 인근 도로가 혼잡해요. |
近隣の道が混雑しています。 | |
・ | 인근 시설을 이용할 수 있습니다. |
近隣の施設を利用することができます。 | |
・ | 인근 도서관에서 책을 빌렸어요. |
近隣の図書館で本を借りました。 | |
・ | 인근 도로가 정비되었습니다. |
近隣の道路が整備されました。 | |
・ | 인근 주민과의 교류 이벤트를 기획하고 있습니다. |
近隣の住人との交流イベントを企画しています。 | |
・ | 인근 방범 순찰에 참여합니다. |
近隣の防犯パトロールに参加します。 | |
・ | 인근 공원에서 피크닉을 즐겼어요. |
近隣の公園でピクニックを楽しみました。 | |
・ | 인근 주민과 정보를 공유합니다. |
近隣の住民と情報を共有します。 | |
・ | 그는 창문을 통해 화재를 목격하고 인근 주민을 도왔습니다. |
彼は窓から火災を目撃し、近くの住人を助けました。 | |
・ | 인근 사무실로 이전할 계획입니다. |
近隣のオフィスに移転する計画です。 | |
・ | 야간공사로 인해 인근 모든 분들께 불편을 끼치고 있습니다. |
夜間工事のため、近隣の皆様にはご迷惑をおかけしております。 | |
・ | 공사장에서 나는 소음이 인근 주민들을 괴롭히고 있다. |
工事現場からの騒音が近くの住民を悩ませている。 | |
・ | 인근 건물이 전소되는 것을 걱정하고 있습니다. |
近隣の建物が全焼されることを心配しています。 | |
・ | 인근 하천이 수위를 넘어 수몰 위험이 있습니다. |
近隣の河川が水位を超え、水没の危険があります。 | |
・ | 불길이 치솟자 인근 주민들이 걱정합니다. |
火の手が上がると、近隣住民が心配します。 | |
・ | 인근 주민들이 불길을 알아채고 대피를 시작했어요. |
近くの住民が火の手に気づき、避難を始めました。 | |
・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
・ | 인근 주민의 의견을 반영한 용지계획이 필요합니다. |
近隣住民の意見を反映した用地計画が必要です。 | |
단전(断電) > |
국새(国の判子) > |
원시안경(老眼鏡) > |
경어(敬語) > |
문자열(文字列) > |
공군(空軍) > |
쪽(切れ) > |
안무가(振付師) > |
산업기반(産業基盤) > |
반려동물(ペット) > |
폭탄선언(爆弾宣言) > |
언질(言葉質) > |
조문(弔問) > |
대량 생산(大量生産) > |
겸손(謙遜) > |
변호사(弁護士) > |
신사복(紳士服) > |
여행용(旅行用) > |
사나흘(3~4日) > |
채식(菜食) > |
기고문(寄稿文) > |
운전석(運転席) > |
소금쟁이(アメンボ) > |
침체기(低迷期) > |
혹(こぶ) > |
피난로(避難路) > |
해녀(海女) > |
중심(中心) > |
시작(始まり) > |
돌풍(突風) > |