「ひっくり返る」は韓国語で「뒤집히다」という。
|
![]() |
・ | 판결이 뒤집히다. |
判決が翻る。 | |
・ | 배가 심한 파도로 바다 위에서도 뒤집혔다. |
船が激しい波の海の上でもひっくり返った。 | |
・ | 배가 뒤집히는 등 인명 사고도 적잖게 발생했다. |
船が転覆するなど、人身事故も少なからず起きた。 | |
・ | 통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다. |
通説を覆すための証拠を探している。 | |
・ | 그 설은 종래의 이론을 뒤집는 것이다. |
その説は従来の理論を覆すものだ。 | |
・ | 인류의 상식을 뒤집다. |
人類の常識を覆した。 | |
・ | 상식을 뒤집는 개혁을 하다. |
常識を覆す改革を行う。 | |
・ | 양동이의 물을 뒤집어쓰고 아이들은 흠뻑 젖었다. |
バケツの水をかぶって、子どもたちはびっしょりになった。 | |
・ | 코뿔소는 흙탕물을 뒤집어쓰고 몸을 식힙니다. |
サイは泥浴びをして体を冷やします。 | |
・ | 대법원의 판결이 항소심을 뒤집었습니다. |
最高裁の判決が控訴審を覆しました。 | |
・ | 주먹다짐으로 학교가 발칵 뒤집혔다. |
殴り合いで学校が騒然とした。 | |
・ | 죄를 뒤집어쓰다. |
罪を着る。 | |
・ | 죄를 타인에게 뒤집어 씌우다. |
罪を他人にかぶせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈이 뒤집히다(ヌニ ティジピダ) | 気が狂う、目がくらむ、理性を失う |
속이 뒤집히다(ソギティチピダ) | むかつく、吐き気がする |
발칵 뒤집히다(バルカク ティジピダ) | 大騒ぎになる、大変な事になる |
침몰되다(沈没する) > |
지치다(くたびれる) > |
잇다(繋ぐ) > |
연재하다(連載する) > |
판매하다(販売する) > |
보족하다(補足する) > |
전출하다(転出する) > |