「ひっくり返る」は韓国語で「뒤집히다」という。
|
・ | 판결이 뒤집히다. |
判決が翻る。 | |
・ | 배가 심한 파도로 바다 위에서도 뒤집혔다. |
船が激しい波の海の上でもひっくり返った。 | |
・ | 배가 뒤집히는 등 인명 사고도 적잖게 발생했다. |
船が転覆するなど、人身事故も少なからず起きた。 | |
・ | 스스로 자기 말을 뒤집었다. |
自ら自分の発言を覆した。 | |
・ | 우산이 뒤집히다. |
傘が裏返る。 | |
・ | 뒤집개로 냄비 안의 재료를 꺼냅니다. |
フライ返しで鍋の中の具材を取り出します。 | |
・ | 뒤집개로 팬케이크를 뒤집습니다. |
フライ返しでパンケーキを裏返します。 | |
・ | 뒤집개로 구운 생선을 꺼내 접시에 담아요. |
フライ返しで焼いた魚を取り出してお皿に盛り付けます。 | |
・ | 뒤집개로 야키소바를 잘 섞어요. |
フライ返しで焼きそばを上手に混ぜます。 | |
・ | 오믈렛을 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
オムレツを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
・ | 뒤집개로 프라이팬 안의 식재료를 뒤집습니다. |
フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
・ | 뒤집개로 냄비 안의 식재료를 저어줍니다. |
フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
・ | 뒤집개로 구운 고기를 그릇에 담습니다. |
フライ返しで焼いた肉を器に盛り付けます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발칵 뒤집히다(バルカク ティジピダ) | 大騒ぎになる、大変な事になる |
눈이 뒤집히다(ヌニ ティジピダ) | 気が狂う、目がくらむ、理性を失う |
속이 뒤집히다(ソギティチピダ) | むかつく、吐き気がする |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
무릅쓰다(冒す) > |
오므라지다(萎む) > |
끌어들이다(引き入れる) > |
좁히다(狭める) > |
호전하다(好転する) > |
개진하다(開陳する) > |