「喘ぐ(あえぐ)」は韓国語で「허덕이다」という。
|
・ | 기아에 허덕이다. |
飢餓に苦しむ。 | |
・ | 생활고에 허덕이다. |
生活苦へあえぐ。 | |
・ | 빈곤에 허덕이다. |
貧困に喘ぐ。 | |
・ | 심각한 자금난에 허덕이고 있다. |
深刻な資金難に喘いでいる。 | |
・ | 사업 빚에 허덕이다가 결국 집까지 팔았다. |
金にあえいで結局家まで売った。 | |
・ | 전쟁에 패하여 국민이 빈곤에 허덕이고 있습니다. |
戦争に敗けて国民が貧困にあえいでいます。 | |
・ | 개발 도상국에서는 기아에 허덕이는 사람들이 다수 있다. |
発展途上国では,飢餓に喘ぐ人々が多数いる。 | |
・ | 요즘 금리가 올라서 대출 이자 갚느라 허덕이고 있어요. |
最近金利が上がって貸出利息の返済に苦しんでいます。 | |
・ | 청년들이 치열한 취업 스트레스에 허덕이고 있다. |
若者たちが激しい就職ストレスに苦しんでいる。 | |
・ | 생활고에 허덕이는 사람들을 지원하기 위한 정책이 필요합니다. |
生活苦に喘ぐ人々を支援するための政策が必要です。 | |
・ | 경제 불황으로 많은 가정이 생활고에 허덕이고 있습니다. |
経済の不況で多くの家庭が生活苦に喘いでいます。 | |
・ | 어머니는 가난에 허덕이며 허드렛일을 전전했다. |
母は貧しさにあえぎながら雑役を転々とした。 | |
・ | 모자 가정에서 자란 아이는 장차 빈곤에 허덕일 확률이 높다. |
母子家庭で育った子供は将来貧困にあえぐ確率が高い。 | |
・ | 경영난에 허덕이다. |
経営難にあえぐ。 | |
・ | 적자에 허덕이는 사업에서 철수를 단행했다. |
赤字に苦しむ事業で撤退を断行した。 | |
・ | 기아에 허덕이고 있다. |
飢餓に苦しんでいる。 | |
・ | 병원비와 빚에 허덕이다. |
入院費と借金に苦しむ。 | |
・ | 자금난에 허덕이다. |
資金難に喘ぐ。 |
촉구하다(促す) > |
중얼거리다(ぶつぶつ言う) > |
배포되다(配布される) > |
일주하다(一周する) > |
생성되다(生成される) > |
명문화하다(明文化する) > |
달리하다(異にする) > |
손짓(을) 하다(手招きする) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
개량하다(改良する) > |
상상되다(想像される) > |
묻히다(つける) > |
손절하다(縁を切る) > |
협박하다(脅迫する) > |
푸다(くむ) > |
모험하다(冒険する) > |
안내되다(案内される) > |
휘두르다(振り回す) > |
사용하다(使用する) > |
준하다(準ずる) > |
쓰다듬다(撫でる) > |
집권하다(執権する) > |
학습하다(学習する) > |
돌보다(面倒をみる) > |
다루다(扱う) > |
이양되다(移讓される) > |
입안하다(立案する) > |
증정되다(贈呈される) > |
부러지다(折れる) > |
내닫다(踏み出す) > |