「苦しむ」は韓国語で「고통받다」という。
|
![]() |
・ | 중요한 것은 고통받는 사람들의 생명을 구하는 것입니다. |
大切なのは苦しむ人々の命を救うことです。 | |
・ | 심한 비난을 받아 정신적으로 몹시 고통받고 있다. |
激しく非難されて精神的にひどく痛めつけられている。 | |
・ | 어머니가 병으로 고통받는 모습을 보고 목메어 울었다. |
母親が病気で苦しんでいるのを見て、嗚咽した。 | |
・ | 그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다. |
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんでいた。 | |
・ | 그의 고통받고 있는 모습을 보고 나는 연민의 마음을 가졌다. |
彼の苦しんでいる姿を見て、私は憐憫の気持ちを抱いた。 | |
・ | 차별로 인해 많은 사람들이 고통받고 있어요. |
差別が原因で多くの人々が苦しんでいます。 | |
・ | 무고한 사람이 억울하게 고통받았습니다. |
無実の人が理不尽に苦しみました。 | |
・ | 기울어진 운동장 때문에 약자들이 더 고통받고 있습니다. |
傾いた運動場のせいで弱者がさらに苦しんでいます。 | |
・ | 열정 페이로 고통받는 젊은이가 늘고 있습니다. |
情熱搾取に苦しむ若者が増えています。 | |
・ | 지금도 원자 폭탄의 피해로 고통받고 있는 사람이 있다. |
今もなお原子爆弾の被害で苦しんでいる人がいる。 | |
・ | 편견의 눈과 차별로 고통받았다. |
偏見の目と差別に苦しめられた。 | |
・ | 서민은 의료와 주택 문제로 고통받고 있습니다. |
庶民は、医療や住宅問題で苦しんでいます。 | |
속출하다(続出する) > |
썩다(腐る) > |
사용하다(使用する) > |
달다(付ける) > |
떠벌리다(大げさに言う) > |
건조하다(乾燥する) > |
견인하다(牽引する) > |
흐트러지다(散らばる) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
소매치기하다(スリをする) > |
처박다(打ち込む) > |
방조하다(幇助する) > |
수정되다(修正される) > |
보증하다(保証する) > |
접수하다(受け付ける) > |
점거하다(占拠する) > |
고무하다(鼓舞する) > |
꼬이다(こじれる) > |
균등하다(均等だ) > |
동작하다(動作する) > |
손상되다(傷つく) > |
태우다(燃やす) > |
쓰다(かぶる) > |
보급되다(普及される) > |
선전하다(善戦する) > |
뽑히다(抜かれる) > |
합의되다(合意される) > |
환기시키다(喚起させる) > |
많아지다(増える) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |