ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
본전을 뽑다とは
意味元を取る
読み方본저늘 뽑따、ポンジョヌル ポプッタ
類義語
뽕을 뽑다
「元を取る」は韓国語で「본전을 뽑다」という。「본전을 찾다」ともいう。
「元を取る」の韓国語「본전을 뽑다」を使った例文
무한리필이니까 본전 뽑아야지!
食べ放題だから、元取らなくては!
본전 건지기도 벅찬 상황이다.
元を取るのも難しい状況だ。
본전도 못 건지면 장사는 실패야.
元も取れなければ、商売は失敗だ。
어쨌든 본전은 건져서 다행이다.
とにかく元が取れてよかった。
본전을 건지려면 더 열심히 팔아야 해.
元を取るにはもっと頑張って売らなきゃ。
본전 생각하지 말고 경험이라고 생각해.
元を取ろうとせずに、経験だと思えばいいよ。
많이 먹어서 뷔페값 본전은 건졌다.
たくさん食べて、ビュッフェ代の元は取れた。
본전도 못 건지고 손해만 봤다.
元も取れず、損ばかりした。
이 정도면 본전은 건진 셈이다.
このくらいなら元は取れたと言える。
비싼 입장료였지만 하루 종일 놀아서 본전을 건졌다.
高い入場料だったけど、一日中遊んで元が取れた。
본전치기로 끝나서 다행이에요.
とんとんで終わって良かったです。
慣用表現の韓国語単語
병나발을 불다(ビン酒を飲む)
>
기가 약하다(気が弱い)
>
손이 크다(気前がよい)
>
군침이 돌다(欲が出る)
>
승부수를 던지다(勝負をかける)
>
뼈를 깍는 고통(骨を削る痛み)
>
홍길동처럼(神出鬼没)
>
당나라 군대(寄せ集めの軍隊)
>
깃발을 꽂다(占領する)
>
피가 거꾸로 솟다(頭に血が上る)
>
입이 아프다(同じことを何度も言う)
>
주변머리가 없다(やりくりが下手だ)
>
궁상을 떨다(みじめったらしい)
>
물 쓰듯 하다(湯水のように使う)
>
둥지를 틀다(巣をかける)
>
손을 뻗치다(手を伸ばす)
>
하나 가득(いっぱい)
>
뒤통수(를) 맞다(裏切られる)
>
역린을 건드리다(逆鱗に触れる)
>
팔자를 고치다(生活がよくなる)
>
어리광(을) 떨다(甘える)
>
이가 갈리다(とてもくやしい)
>
두말을 하다(言葉をかえる)
>
더 말할 나위도 없다(言うまでもな..
>
죽이 되든 밥이 되든(いちかばちか..
>
마음을 붙이다(心を寄せる)
>
돈을 밝히다(金に目がない)
>
역사를 열다(歴史を拓く)
>
무릎을 치다(感心する)
>
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ