ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
본전을 뽑다とは
意味元を取る
読み方본저늘 뽑따、ポンジョヌル ポプッタ
類義語
뽕을 뽑다
「元を取る」は韓国語で「본전을 뽑다」という。「본전을 찾다」ともいう。
「元を取る」の韓国語「본전을 뽑다」を使った例文
무한리필이니까 본전 뽑아야지!
食べ放題だから、元取らなくては!
본전치기로 끝나서 다행이에요.
とんとんで終わって良かったです。
본전치기라도 손해 보지 않은 것에 감사해요.
とんとんでも損をしなかったことに感謝します。
그 투자는 결국 본전치기였어요.
その投資は結局とんとんになりました。
이 거래는 본전치기로 끝났어요.
この取引はとんとんで終了しました。
이번에는 본전치기로 끝났으니, 다음에는 더 많은 이익을 내고 싶어요.
今回はとんとんで終わったので、次回はもっと利益を出したいです。
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
잘해야 본전치기예요.
うまくいってもともとです。
실패를 해도 본전치기다.
失敗をしてももともとだ。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
慣用表現の韓国語単語
걸신이 들리다(食い意地が張る)
>
군불을 때다(何かを企む)
>
가을을 타다(秋になると心が切ない気..
>
그들만의 리그(利己的な集団のやり方..
>
감정을 풀다(感情のもつれをほぐす)
>
농담 따먹기 하다(冗談を言う)
>
말(을) 트다(ため口を使う)
>
귀에 들어가다(耳に入る)
>
진상을 떨다(迷惑な行為をする)
>
전철을 밟다(二の舞を演じる)
>
어깨를 두드리다(肩をたたく)
>
가슴이 답답하다(胸が苦しい)
>
신경 쓰지 마세요(気にしないでくだ..
>
뽕을 뽑다(元を取る)
>
자기도 모르게(思わず)
>
두 탕을 뛰다(2つ掛け持ちする)
>
하늘 높은 줄 모르다(偉ぶって威張..
>
코끝이 시리다(胸が熱くなる)
>
남는 장사다(儲かる商売)
>
성격이 급하다(短気だ)
>
혼(이) 나다(ひどい目にあう)
>
입을 다물다(口をつぐむ)
>
죽(을) 쑤다(台無しになる)
>
말(을) 내리다(言葉を下げる)
>
물거품이 되다(無駄骨を折る)
>
산 입에 거미줄 치랴 (まさか飢え..
>
신경을 쓰다(気を使う)
>
마음이 들뜨다(心が浮き立つ)
>
힘을 빌리다(力を借りる)
>
오기가 세다(負けず嫌い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ