「懸念される」は韓国語で「우려되다」という。
|
![]() |
・ | 그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다. |
彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。 | |
・ | 최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다. |
最近、底びき網漁船の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。 | |
・ | 기후 변화가 낙농에 미치는 영향이 우려됩니다. |
気候変動が酪農に与える影響が懸念されています。 | |
・ | 민족 분쟁이 사회에 미치는 악영향이 우려되고 있습니다. |
民族紛争が社会に与える悪影響が懸念されています。 | |
・ | 지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다. |
地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。 | |
・ | 비축량 부족이 우려되고 있습니다. |
備蓄量の不足が懸念されています。 | |
・ | 지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다. |
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。 | |
・ | 적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다. |
赤潮が発生した場合、健康への影響が懸念されます。 | |
・ | 적조에 의한 수질오염이 우려되고 있어요. |
赤潮による水質汚染が懸念されています。 | |
・ | 전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다. |
電力難の影響で、電力料金の上昇が懸念されています。 | |
표출하다(表出する) > |
공모되다(公募される) > |
읊조리다(吟ずる) > |
가불하다(仮払いする) > |
알아채다(気付く) > |
헐다(ただれる) > |
서리다(胸や心の中に潜む) > |
쏟아내다(次々と打ち出す) > |
처형하다(処刑する) > |
점등하다(点灯する) > |
매이다(縛られる) > |
의하다(依る) > |
떠내려 오다(流れてくる) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
오다(来る) > |
신축하다(新築する) > |
간파하다(見抜く) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
감명받다(感銘する) > |
쉬다(休む) > |
퇴색되다(色あせる) > |
생성되다(生成される) > |
얽히다(まつわる) > |
군소리하다(無駄口をいう) > |
팽창되다(膨張する) > |
피다(開く) > |
석패하다(惜敗する) > |
때다(焚く) > |
질색하다(こりごりする) > |
뽐내다(いばる) > |