「懸念される」は韓国語で「우려되다」という。
|
![]() |
・ | 그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다. |
彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。 | |
・ | 최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다. |
最近、底びき網漁船の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。 | |
・ | 기후 변화가 낙농에 미치는 영향이 우려됩니다. |
気候変動が酪農に与える影響が懸念されています。 | |
・ | 민족 분쟁이 사회에 미치는 악영향이 우려되고 있습니다. |
民族紛争が社会に与える悪影響が懸念されています。 | |
・ | 지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다. |
地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。 | |
・ | 비축량 부족이 우려되고 있습니다. |
備蓄量の不足が懸念されています。 | |
・ | 지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다. |
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。 | |
・ | 적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다. |
赤潮が発生した場合、健康への影響が懸念されます。 | |
・ | 적조에 의한 수질오염이 우려되고 있어요. |
赤潮による水質汚染が懸念されています。 | |
・ | 전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다. |
電力難の影響で、電力料金の上昇が懸念されています。 | |
헌정하다(献呈する) > |
과시하다(誇示する) > |
살다(生きる) > |
휘날리다(翻る) > |
고등하다(高騰する) > |
한탄하다(嘆く) > |
패다(殴る) > |
복구하다(復旧する) > |
허둥지둥하다(慌てふためく) > |
지워지다(消える) > |
상징하다(象徴する) > |
제보하다(情報を提供する) > |
보관되다(保管される) > |
올라오다(上がってくる) > |
해 먹다(作って食べる) > |
폐쇄되다(閉鎖される) > |
분기하다(分岐する) > |
삼등분하다(三等分する) > |
사오다(買って来る) > |
헌혈하다(献血する) > |
침몰되다(沈没する) > |
다잡다(引き締める) > |
밀려나다(追い出される) > |
박히다(打ち込まれる) > |
악화하다(悪化する) > |
전달되다(伝達される) > |
결판내다(決める) > |
수비하다(守備する) > |
수험하다(受験する) > |
거닐다(ぶらつく) > |