「流出される」は韓国語で「유출되다」という。
|
・ | 통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다. |
通販サイトの顧客の個人情報が流出された。 | |
・ | 중요한 정보가 인터넷에 유출되었다. |
大事な情報がネットに漏れた。 | |
・ | 유출된 정보가 오해를 낳았다. |
漏れた情報が誤解を生んだ。 | |
・ | 유출된 정보가 미디어에서 크게 다루어졌다. |
漏れた情報がメディアで大きく取り上げられた。 | |
・ | 개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다. |
個人情報が外部に流出される事故があった。 | |
・ | 중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다. |
重要な書類がネット上に流出される可能性がある。 | |
・ | 고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다. |
顧客のクレジットカード情報が流出されると大問題になる。 | |
・ | 기업의 영업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
企業の営業秘密が競合他社に流出された。 | |
・ | 제품의 설계도가 외부로 유출된다. |
製品の設計図が外部に流出される。 | |
・ | 기록이 해킹당해 유출되는 사건이 일어났다. |
記録がハッキングされて流出される事件が起きた。 | |
・ | 재무정보가 유출되면 회사의 신뢰가 상실된다. |
財務情報が流出されると会社の信頼が失われる。 | |
・ | 고객의 비밀번호가 유출되면 위험하다. |
顧客のパスワードが流出されると危険だ。 | |
・ | 개인 데이터가 온라인상에 유출되었다. |
個人データがオンライン上に流出された。 | |
・ | 기업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
企業秘密がライバル社に流出された。 | |
・ | 사내 기밀이 외부로 유출될 우려가 있다. |
社内機密が外部に流出される恐れがある。 | |
・ | 부주의로 메일이 유출되는 일이 있다. |
不注意でメールが流出されることがある。 | |
・ | 개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다. |
個人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。 | |
・ | 연구 데이터가 유출되는 것을 막기 위해서 암호화한다. |
研究データが流出されるのを防ぐために暗号化する。 | |
・ | 개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다. |
個人の履歴情報が外部に流出されることがある。 | |
・ | 고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다. |
顧客の購買履歴が流出される可能性が懸念される。 | |
・ | 이직하는 과정에서 영업 비밀인 기술이 유출됐다. |
転職する過程で、営業秘密である技術が流出した。 | |
・ | 개인정보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요. |
個人情報流出を告発する声明を発表しました。 | |
・ | 암거래에 대한 정보가 유출되지 않도록 보안을 강화했습니다. |
闇取引に関する情報が流出しないよう、セキュリティを強化しました。 | |
・ | 기술 유출을 노리고 공모하는 그룹이 존재했다. |
技術の流出を狙って共謀するグループが存在した。 | |
・ | 정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다. |
情報漏れを防ぐための対策が必要です。 | |
・ | 정보 유출이 없도록 주의해 주세요. |
情報漏れがないよう注意してください。 | |
・ | 대규모 기업 내부의 정보 유출이 기업에 큰 손해를 끼쳤습니다. |
大規模な企業内部の情報漏洩が企業に大きな損害を与えました。 | |
・ | 금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다. |
金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がある。 | |
・ | 홍수가 나면 토양의 영양분이 유출될 수 있다. |
洪水が起こると、土壌の栄養分が流出することがある。 | |
・ | 지혈이란 혈액의 유출을 막는 것이다. |
止血とは血液の流出を止めることである。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자료가 유출되다(チャリョガ ユチュルデダ) | 資料が流出する |
포장하다(舗装する) > |
예정되다(予定される) > |
경시하다(軽視する) > |
선곡하다(選曲する) > |
완료시키다(完了させる) > |
심호흡하다(深呼吸する) > |
꿰메다(縫う) > |
기획하다(企画する) > |
임명되다(任命される) > |
공상하다(空想する) > |
샘솟다(沸き出る) > |
기하다(期する) > |
입력되다(入力される) > |
탄식하다(嘆く) > |
가늠하다(見当をつける) > |
기탁하다(寄託する) > |
자동화되다(自動化される) > |
비실비실하다(よろよろしている) > |
간수되다(しまわれる) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
곱하다(掛ける) > |
입가심하다(口直しする) > |
독식하다(総取りする) > |
구조하다(救助する) > |
파기되다(破棄される) > |
오버하다(オーバーする) > |
제압하다(制圧する) > |
삼수하다(二浪する) > |
방해하다(邪魔する) > |
유린하다(踏みにじる) > |